Котовасия
Незнакомый жест
Неизвестный звук
Непонятный сон
Не часы стучат
Это мой протест
Сеть плетет паук
Стрелкам в унисон
Позабытый взгляд
Полустертый смех
Посвященье в ночь
Послезавтра стоп
Все слонята в ряд
В теле жажды грех
Воду что толочь
В ступе ступор слов
03.11.2011
фото http://korskar.com/post/829
мои стихи перевел на болгарский
замечательный автор и друг
Красимир Георгиев, это для меня подарок:
Неопитан чай.
Неочакван жест.
Неизвестен звук.
Непонятен стон.
Час за миг продай.
Туй е мой протест.
Паяк вплита тук
време в унисон.
Позабравен взор.
Позатихнал смях.
Посветена нощ.
Вдруги ден потоп.
Слончета под строй.
Сред ефира грях.
Приказки без мощ,
в думите ми стоп.
06.11.2011
Свидетельство о публикации №111110305712
Попробовал перевести на болгарский язык Ваше интересное, модерное стихотворение.
С теплом,
Ваш друг
Красимир
„КОТОВАСИЯ”
Елена Крейнина – Яленка
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
КОТОВАСИЯ
Неопитан чай.
Неочакван жест.
Неизвестен звук.
Непонятен стон.
Час за миг продай.
Туй е мой протест.
Паяк вплита тук
време в унисон.
Позабравен взор.
Позатихнал смях.
Посветена нощ.
Вдруги ден потоп.
Слончета под строй.
Сред ефира грях.
Приказки без мощ,
в думите ми стоп.
Красимир Георгиев 06.11.2011 13:08 Заявить о нарушении
получить такой подарок: очарована
чудесным и понятным переводом!
Несколько раз перечитываю и улыбаюсь...
Удалось передать модернизм моих строк!
Очень рада! Хочу скопировать твои строки
рядом со своими, - это довольно интересно!
Бывают такие неожиданные светлые радости...♥♥♥
Яленка 07.11.2011 02:07 Заявить о нарушении
¬µ¬Х¬С¬й¬Ъ ¬Ъ ¬е¬Э¬н¬Т¬Ь¬Ъ.
¬і ¬д¬Ц¬б¬Э¬а¬Ю,
¬Ј¬С¬к ¬Х¬в¬е¬Ф
¬¬¬в¬С¬г¬Ъ¬Ю¬Ъ¬в
Красимир Георгиев 08.11.2011 00:42 Заявить о нарушении
Удачи и улыбки.
С теплом,
Ваш друг
Красимир
Красимир Георгиев 08.11.2011 00:45 Заявить о нарушении