Элли-Долли и все остальные

Элли-Долли

Гулял по роще пастушок,
Навстречу - Элли-Долли.
-Куда идешь, куда идешь,
Малютка Элли-Долли?
-Тебе навстречу, мой дружок, -
Сказала Элли-Долли, -
Несу для матушки цветок. -
Сказала Элли-Долли.
-Пойдём к ручью, пойдём к ручью,
Со мною, Элли-Долли!
Я много песенок спою
Малютке Элли-Долли!
-Пошла б с тобой, пошла б с тобой, -
Вздохнула Элли-Долли, -
Но дома ждёт папаша злой. -
Вздохнула Элли-Долли. -
Цвету и чахну, мой дружок,
Как на окошке роза.
Тебя ж папаша мой, дружок,
Сказал, коль встретит - обдерёт
Как сидорову козу!

Осёл

Жил-был осёл, простой осёл,
Ушастый, серый - вот и всё.
Кому кричат:"Эй ты, осёл!"
А также: "Вот осёл!"

Всю жизнь таскал мешки, таскал
Мешки. Таскал, мешки, таскал.
И встретил смерти он оскал.
Что жизнь? Тоска, тоска!

Подружки

Две подружки, свинки-чушки,
Спорят в луже, кто чушей:
- Я в грязюке по макушку,
Ну а ты лишь до ушей!

- Нет ушей грязнее в мире.
Что макушка? Дятел с ней!
- А моя грязюка шире.
- А моя зато вкусней!

Ода бутерброду

Открою с мухами комод,
Возьму варенье, масло, мёд -
И буду мазать бутерброд.
Вареньем мажу бутерброд,
Чудесный, вкусный бутерброд.
Который день, который год
Я в семь утра встаю – и вот:
Я снова мажу бутерброд.
В комоде хлеб, варенье, мёд
На завтрак, ужин и обед,
И ничего там больше нет.
Я начинаю бутерброд:
Нащупать банки – и вперёд!
Есть хлеб, варенье... сода? йод?!
О!... Сольперчёный бутерброд!
Горчицей мажу бутерброд,
Что в банках – чёрт их разберёт!
Залезла муха в бутерброд.
Она считает, это – брод.
Она считает, это - вход.
Я мухой мажу бутерброд!
Стоит невкусный бутерброд.
Большой невкусный бутерброд.
...Я ненавижу бутерброд!
Хочу консервы и лапшу,
Хотя б картошку надкушу!
Хочу борща... Но бутерброд....
В ведёрко с мухой бутерброд!
Пусть мёда нет в шкафу пустом -
Ничто намажу на ничто!
И будет новый бутерброд,
Великолепный бутерброд,
Непревзойдённый бутерброд!
О, баснословный бутерброд,
Хвала тебе, хвала!

Мыли дуру

Как в семи водах перчёных,
И солёных, и слащёных
Мыли дуру - не отмыли,
Только спины натрудили.

И в чернильнице с белилой,
И с белильницей в черниле
Мыли дуру - не отмыли,
Только пальцы прищемили.

Верховодил кот учёный,
Две сороки помогали,
Мыли дуру - не отмыли,
Только стулья поломали.

Миртом, спиртом, скипидаром,
Пылом, паром, божьим даром,
Нилом, бором, хором хмурым
Мыли дуру, мыли дуру.

Мыли в море, в меле, в мыле,
И в реале, и в астрале,
Мыли дуру - не отмыли,
Упустили, не поймали.


Надоедливый оркестр

В часы, когда съедает сплин,
Когда хочу побыть один
И написать о чём-нибудь -
Приходит мистер Диндилин,

Звенит в бубенчики, хоть клинь:
Тилинь, дилинь, дилинь!

Приходит вдохновенья миг,
Уже готов родиться стих
Или рассказ о чём-нибудь -
Является мадам Пилик!

Трёт скрипку бедную до дыр:
Кырр-кырр, кырр-кырр, кырр-кырр!

Лишь начинает грезить ум
И полниться великих дум
О бесконечном чём-нибудь -
А вот он мистер Бадабум!

И барабан гремит в ушах:
Бабах! Бабах! Бабах!

Уж рифма бьётся у пера
Про веера и вечера.
А может, лучше что-нибудь?
Приходит мистер Тарара

И дует в страшную трубу:
Ту-ту! Ду-ду! Бу-бу!

Теряется сюжета нить...
Всех муз тогда начну молить
Дать бедняку хоть что-нибудь!
Но тут-как-тут мадам Фюить,

И глохнет бедная строфа
Под мощным Фа-фа-фа!

Я обращаюсь к господам:
"Ну сколько ваш терпеть бедлам?
Пусть буду я последний хам,
Но больше мне мешать не дам!

Остановите кутерьму!
Не то гитару я возьму:
На шее у мадам Пилик
Испанский будет воротник!

Остановите кутерьму!
Не то тарелки я возьму:
И станут щёки словно блин
У вас, голубчик Диндилин!

Остановите кутерьму!
Иначе тубу я возьму:
Заместо шляпы поносить
Вас обяжу, мадам Фюить!"

Посовещавшись, господа
Ушли неведомо куда.
Кругом ни звука, ни души -
Хоть пой, хоть музыку пиши
О чём угодно чём-нибудь...

Теперь-то я смогу один
Побыть в спокойствии, один!
Какое счастье! Я один.
Какая скука. Я один...

Да ну его, блаженный миг!
Да ну его, священный сплин!
Ко мне вернитесь поскорей,
Мадам Фюить, мадам Пилик,
И Бадабум, и Тарара,
А так же, мистер Диндилин!
И летом, осенью, весной,
С ночи до самого утра
Играйте смело что-нибудь!

В дому кирпичного двора
За этой старенькой стеной.


Рецензии