мы же с тобой гости
В этом большом мире.
Вещей судьбы горсти
И семена были.
Наших времён реки
С севера к югу длятся.
Кто мы с тобой? – дети,
Мы же с тобой – братцы.
Что уготовит встречу
На перекрёстках этих?
Мы ведь с тобой течи
У кораблей ветров.
Первых стихий крУжит,
Не разомкнёт объятий
Небо всегда любит
И бережёт братий.
Если пройдёт это
Времечко и пространство,
Мы-то с тобой ветви
Сосен у океанства.
Будем. Какие сроки?
Что ещё надо боле?
Счастье несут сороки,
Хлеб посыпают солью.
Крестного круга птица,
Лазарь, к тебе с любовью!
Друг, ты моя страница
Только с одной ролью.
Свидетельство о публикации №111103102681
Сосен у океанства
Цветаевой отозвались.
Вижу, что не мне одной.
Крестного круга птица очень хороша.
Подумала, почему же ролью кончается.
Боле-любовью-солью-ролью - хорошо прошито созвучиями, но роль - игра, личина. За ролью - актер, т.е. кто-то иной, двойник.
Другой я?
Друг - Божья страница?
Так и осталось непонятым.
Мария Москалева 19.11.2011 12:10 Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Мария!
Мне нравится про роль (то, что Вы написали).
Но это не всегда личина.
Личина всё-таки маска, а роль без крови - костюм без героя.
Потому роль может быть и последняя, и первая, и главная, и та, которая покаянная, и расстрельная...
Думается, что мы всё к себе настоящему идём, по дороге играя роли...
И я подумаю и, м.б. изменю.
Почему роль друга.
Ну, вот бывает, что иных заслуг и нет.
Меня, помню, впечатлил очерк про найденное захоронение Лазаря на о. Крит.
На камне было написано "Лазарь друг Христов".
И всё.
Впрочем, стих написан ранее. Потому там встретилось "два ветра".
СПАСИБО!
До встреч!
Читаю главы из книги на Вашей странице.
А что - купить это нельзя?
Просто выдающаяся проза.
Удачи!
Татьяна Осинцева 19.11.2011 12:46 Заявить о нарушении
Русский перевод его далековат пока до завершения.
Наведывайтесь понемногу.
Это действительно лучшие мемуары, которые мне приходилось читать - сравнимые разве что со цветаевскими (тут оба лучшие).
А я читала - много.
Мария Москалева 19.11.2011 12:53 Заявить о нарушении