Чёрная роза Rose Pogonias

Круг солнечный и влажный,
И самоцветный луг -
Порой в тени деревьев,
Поднявшихся вокруг.

Зато был ветер реже,
И сладость чаще жгла
Дыханием цветочным
В святилище тепла.

Склонились к нам в свеченье
От солнечных дождей,
На выбор и ученье,
Сто тысяч орхидей.

Из трав, как из букета,
Они ронялись в лес,
И крылышками цвета
Казались у небес.

Когда мы уходили,
Молитву я прочёл,
Никто чтоб на косилке,
То место не нашёл.

И пусть не все мечтают
О сладких здесь часах,
Косить траву бросают,
Когда она в цветах.

***

Вяч. Толстов

 12.- Rose Pogonias
A SATURATED meadow,
Sun-shaped and jewel-small,
A circle scarcely wider
Than the trees around were tall;
Where winds were quite excluded,
And the air was stifling sweet
With the breath of many flowers, --
A temple of the hear.

There we bowed us in the burning,
As the sun's right worship is,
To pick where none could miss them
A thousand orchises;
For though the grass was scattered,
yet every second spear
Seemed tipped with wings of color,
That tinged the atmosphere.

We raised a simple prayer
Before we left the spot,
That in the general mowing
That place might be forgot;
Or if not all so favored,
Obtain such grace of hours,
that none should mow the grass there
While so confused with flowers.


Рецензии