Аты-баты, шли солдаты

Аты-баты, шли солдаты.
Аты-баты, где вокзал.
Аты-баты, на платформе.
Аты-баты, рядом я.

Аты-баты, разгружались.
Аты-баты, шагом марш!
Аты-баты, шаг печатный.
Аты-баты, красота!

Аты-баты, загляделся.
Аты-баты,  на табло...
Аты-баты, мне въебали
по бочине и в ебло*.

Их начальник – пара лычек.
Он «калаш» в руках держал.
Перед родиной в ответе,
он дорогу расчищал.

Через месяц я был годен.
Бок своё переболел.
Я на лычки не в обиде.
Если б встретил – не убил.

Аты-баты, жисть такая,
не у каждого приклад.
Мой калач не затесался
ни в один калашный ряд.

Я узнал, что БАТы** – это
точки на подошвах есть.
Если их ать-два печатать –
ну, тогда чего же ныть.



*  вариант для дам: « ...мне врубили /  по бочине,  под ребро».
**  БАТ – биологически активная точка.


Рецензии