Находка
Gefunden (Находка)
Ich ging im Walde Я иду по лесу
So fur mich hin, просто так без цели,
Und nichts zu suchen, ничего не собираю,
Das war main Sinn. Потому что так желаю.
Im Schatten sah ich Вижу в тени я цветок!
Ein Blumchen stehn Как прекрасны глазки
Wie Sterne lechtend И сияет как звезда -
Wie Auglein schon. Это чудо дивной сказки.
Ich wollt “s brechen, Я хотел его сорвать,
Da sagt es fein: Тут сказал он тихо:
Soll ich zum welken «хочешь ты меня сломать?
Gebrochen sein? Вот уж будет лихо».
Ich drub “ s mit allen Вырвал с корнем я его,
Den Wurzlein aus, в сад принес у дома,
Zum Garten trug ich ' s чтоб не дать завянуть враз,
Am hubschen Haus. Чтобы жизнь наладить снова.
Und pflanzt “ es wieder И теперь
Am stillen Ort: в саду моем,
Nun zweigt es immer распускается, цветет,
Und bluht so fort. Все больше он.
Май 1986 г.
Свидетельство о публикации №111103009698