Сергей Островских Лесной. Мне не спалось - смотрел

Мне не спалось - смотрел Ваш сон
Сергей Островских Лесной
Свободный перевод стихотворения «наснилось» (Веточка Вишни)

http://www.stihi.ru/2011/10/29/3713

Наснились маки і волошки в житі,
 І яблуні в саду, дощами вмиті.
Блакитні очі і уста звабливі,
І пристрасних цілунків злива…
Твої обійми і палкі і владні…
І моє «ні» - несміле, безпорадне…
І ніч, що нас крилом своїм накрила,
Й таке жадане: «я кохаю, мила»...
**************************

МНЕ НЕ СПАЛОСЬ _ СМОТРЕЛ ВАШ СОН

мой сон: синь васильков, и алость маков,
и яблонь аромат, и шелест злаков.
мой сон: синь глаз и алость губ волнует,
и сладкая истома поцелуев.
мой сон: в объятьях властных пламенея
шепчу безвучно: "Не..." - сказать не смея.
мой сон: ночь крыльями любовь укрыла -
"Люблю тебя, родная!",- "Слышу, милый!"

А мне не спалось - я смотрел Ваш сон,
и расказал о нём, как смог...
С уважением, сергей


Рецензии
Итог 6 рецензий. индекс восприятия +13.

Кап-Кап   31.12.2011 07:20     Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.