Разница
До уровня умственной меры потуг,
При робких сомненьях задумчивых задниц
Бега тараканьи направлено вдруг
На акт при аспекте оцененной дружбы:
То «Веничка» трутень! Гранёный стакан...
Не хуже ничуть государевой службы:
Прикажут чиновникам – будет пурга.
Они не поют безголосые – браво!
Блажат над могилами, прахом кормясь,
Измазавшись славой чужою без права,
Откормлено ею, и ею гордясь.
Монахи, паломники, стражи гаремов...
Апокриф! Ха-ха! Канонический текст!
Стирают подошвы средой пилигримов
Готовые взять босиком Эверест.
Над лирой хохочут лукавые музы,
Под музою лирик ночною порой
Глядит в зазеркалье Горгоны медузы
Совсем не Сизиф – современный «герой».
С серьёзною миной глаголет апостол,
Грозит наказаньем сверх меры и сил,
Но пьяный поэт – удивительно просто!
С подругою вечно бредёт меж могил.
Его ли пугать прежде времени смертью?
Библейские заповеди – изучить!
Хотите уметь? Разумеется – верьте!
Поэт и на одре попросит налить.
Зачем эти кущи, где девы без тела?
Без прелестей феи прекрасной моей!
Когда на земле прозябая без дела
Завет не исполнил – не делал детей?
Поэт не монах, при любовных «мученьях»,
Контекстом у жизни кусочек изъял,
Почти что талант и немножечко гений,
Нечаянно душу меж ног потерял.
Пусть юность целуется сладостно страстно,
Играет, поёт и иное творит:
За краем предела любить не опасно!
Любовь при любви и без крыльев взлетит.
Не могут иные поэты иначе:
Скулят и страдают черней черноты,
Без повода или по поводу плачут
И только к могилам приносят цветы.
Теперь рассмешу всех способных смеяться
Контекст и концепцию шире и в глубь!
Стерильно навеки в Раю обретаться?
Стерильность меня не прельщает ничуть.
Хохочет заразно прелестная юность
Не раз и не два, заплетая тела...
Синоним – маразм – стариковская глупость,
Когда осуждает такие дела.
Свидетельство о публикации №111103001406