Великому - должное Э. Р. Берроуз 1875-1950
ПРО ТАРЗАНА
По ром."Тарзан приёмыш обезьяны"
Корабль шёл полным ходом
И днями,и во мгле,
Захвачен чёрным сбродом:
Мятеж на корабле...
Два белых пассажира
Оставлены в лесу,
Родили там ребёнка
И думали: - Спасут!
Но в джунглях разве можно
На бога уповать,
Там жизнь,как ночь,тревожна
И проще умирать...
Ребёнок был похищен
Семейством обезьян
И рос средь них известен
Под кличкою Тарзан...
Так шли недели,годы,
Он рос неуязвим,
Наследный принц природы,
Беззвестный пилигрим...
И как-то наважденье:
Приезд чужих гостей,
Тарзану - приключенья,
А им - гроза чертей...
Средь них была девица,
Красивая,как сон,
За нею увивался
Уильямс сэр КлейтОн...
Тарзан её спасая,
Влюбился невзначай,
Взаимным чувством полный,
Лелеял он мечту,
Что будет в джунглях жить,
Презревши маяту...
Отец же Джэн - профессор
Старался рядом
Всё время с нею быть,
В пути он был ограблен,
А клад его зарыт...
Тарзан тому свидетель
Случайный
И клад он откопал,
Профессор же отчалил
И дочку в свет забрал...
Тарзан с французом - другом
Вослед им поспешил
И в обществе пристойном,
Как принц лесов зажил...
Людскому научился
Суровому житью,
В Америку пустился
Искать мечту свою...
Хотел он там жениться
И клад вернул владельцу,
Профессор благодарен
Был преданно ему,
Но девушка в раздумье...
В конце - концов она
КлейтОну отдана...
Тарзан великодушно
Надежды все свои
Предал во имя дружбы
И счастия любви...
Хотя и был он лордом
И знатен и богат,
Но он в том не признался
И повернул назад...
2011
Свидетельство о публикации №111102906672