Подводное плавание
(Популярная песня, Darius, Авторский перевод с английского)
Так, что, что же это такое все, а?
Я не могу справиться с вами, я, я...
Есть какая-то химия между нами –
Ее трудно замаскировать,
А вы все еще продолжаете некоторый вид
Панической атаки нагнетать.
Легкое течение воды, в котором можно
Совершенно свободно себя перемещать,
Действительно превращается
В бурный поток, когда приходите вы нырять...
Не расточайте жизнь на ожидания,
Не говорите мне нет – просто позвольте продолжать...
Если вы этого хотите, то вы это уже получили –
Не позволяйте этому мигу от вас исчезать.
Сделайте продолжительную попытку,
Отдавая это все, что вы изучили –
Если вы не попробуете,
Вы никогда не будете даже знать, где же вы были.
Вы можете только погружаться или переплывать,
Детка – только нырять...
Так, что, что еще худшее может произойти?
(Вы проверяете воду и, что –
Немного слишком горячо находите вы),
Но я уже вкус соли на вашей коже могу ощущать –
Так двигайтесь, вы готовы или нет? Вам надо выбирать,
На ожидание жизнь не стоит расточать.
Вы поняли это, вы это изучили сейчас –
Так что, изменяйтесь, поворот, поворот кругом... вокруг вас.
Хор
Просто нырните, только ныряйте... давайте нырять –
В синеву; В глубину;
В настроение сегодня ночью, ныряйте в его глубину...
Хор
Приходите со мной. Давайте нырять и нырять...
Не стоит на ожидание жизнь расточать.
Свидетельство о публикации №111102606481