Ярмарка

Когда впервые на ярмарке я оказался,
Имея лишь несколько пенсов, ни много, ни мало:
Не мог ничего я купить. Стоял, любовался
На то, что другие, купив, выносили из зала.
Но все изменилось со временем. Что мне по нраву,
Могу я купить. Есть деньги, и ярмарка есть.
Но только кто скажет мне - по чьему это праву
Исчез тот юноша, а  с ним радость былая и честь?
Казалось, так просто считать: дважды два - лишь четыре.
А если вдруг пять или три, может быть.
А сердце давным-давно болит в этом мире,
И это, похоже, сегодня не изменить.

25.10.2011г.
(С англ. Альфред Эдвард Хаусмен)


Рецензии
какой чудесный перевод
и стих великолепный
удачи вам и вдохновения

очень понравилось
восхищён

Владимир Гельм   30.03.2012 22:25     Заявить о нарушении
Владимир, спасибо огромное за доброе слово! Людмила

Людмила Разборова   02.04.2012 21:24   Заявить о нарушении
они все из души

Владимир Гельм   03.04.2012 00:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.