Бабушка Зеляйха Шахингереевна Абдюкова 20. 03. 187

                Всем  во  мне  хорошим, лучшим  всем  во  мне
                Я  обязан  дому, бабе  Зеляйхе.
                С  детства  все  внучата  родственных  семей
                Обращались  к  бабушке  просто - абикей*.
                Милая  бабуся, свет  моих  очей,
                Родила, вскормила  шестерых  детей.
                И  не  потому  ли  долго  так  жила,
                Что  всегда  вершила  добрые  дела?
                До  кончины  мамы  полусироте
                Не  пришлось  учиться  в  школах, медресе.
                Сколько  пережила  войн, царей, вождей,
                Знает  лишь  всевышний  в  доброте  своей!
                Старшие  сын  с  дочкой, схоронив  отца,
                В  Наманган  уехали  в  поисках  венца.
                Шафия, действительно, в  тёплом  том  краю
                На  себе  женила  брата  Ханафью**.
                Брат  Бари  замешкался  по  делам  своим,
                Так  он  и  остался  братом  холостым.
                Будучи  воспитан, образован, смел,
                Форму  милицейскую  на  себя  одел.
                Век  его  недолог, к  сожаленью, был:
                В  сорок  лет  его  забрал  ангел  Джабраил.
                Шафия  же, с  детства  будучи  смела,
                Со  своим  супругом  деток  завела.
                В  тридцать  втором  криком  дом  их  огласил
                Первенец  из  братьев, пухленький  Адиль.
                Только  годом  позже  (так  отец  решил)
                На  свет  появился  сын  второй - Равиль.
                Третий  же  родился  лишь  через  пять  лет:
                Брат  Наиль  увидел  наш  прекрасный  свет.
                И  последним  вышел  в столь огромный  мир
                В  предвоенном  годе  сын  меньшой  Надир.
                Может  быть, и  дальше  росла  их  семья,
                Но  случилось  страшное:  грянула  война.
                Ханафью  на  фронт  увёз  старенький  вагон,
                И  на  той  Великой  в  вечность  канул  он.
                Тяжкая  судьбина  ждала  Шафию:
                В  годы  лихолетья  поднимать  семью.
                Стиснув  зубы, молча, в  общей  той  беде
                Из  своих  детишек  сделала  людей!
               Повидала  радость  встреч  в  родном  краю,
               Дождалась  и  внуков, как  мечту  свою,
               Дали  ей  квартиру - угол  свой  родной,
               Старой, в  восемьдесят  пять,  ушла  в  мир  иной.
- - - - -
                В  год  ухода  в  лету  своего  отца
                Брат  Шакур  женился. Жёнушка – Айша –
                Родом  из  Касимова. Год  один  спустя,
                Первенца  Акрама  родила  она.
              Следом  появилась  ровесница  Адиля
              Лишь  одна  наша  сестра, бойкая  Равиля.
              Класс  четвёртый  кончил  в  школе  озорной  Акрам,
              Когда  в  доме  запищал  третий - брат  Растам.
                А  последним  бог  послал, как  бесценный  дар,
                В  год  войны  мальчонку  с  именем  Ильдар.
                Кров, семью  покинув, плачущую  мать,
                Наш  Шакур  уехал  с  немцем  воевать.
                Были  письма  с  фронта  в  родную  сторонку
                До  последнего  конверта - страшной  похоронки.
                Сломленная  горем, светлая  душа,
                Весной  сорок  пятого  умерла  Айша.
- - - - -
           Вот  сейчас  хоть  небольшой, мой  рассказ правдивый
           О  судьбе  сестры  меньшой, озорной  Хакимы.
           Как-то  в  двадцатые  годы  в  город  наш  вдруг  занесло
           Щёголя  стройного, видного  с  другом  своим  Мустафой.
                Здесь-то  вот  и  повстречался  на  дороге  с  ней
                Парень  тот  московский  Газин  Хисамей*.
                Девушка-красавица  мимо  лишь  прошла,
                Но  лучистым  взглядом  душу  обожгла.
                В  тридцать  четвёртом  свадьбу  сыграли
                В  шумном, весёлом  кругу.
                Чтобы  дальнейшую  жизнь  свою  строить,
                Ехать  решили  в  Москву.
                Через  год  в  Касимове, как  в  маслёнке  сыр,
                Мальчуган  родился, чёрненький  Надир.
                Больше  детей  не  было, получалось  мимо,
                Хоть  во всю  старались  Хисамей  и  Кима.
                Может  быть, Москва  виной  или  прорва  дел,
                Уезжать  же  из  Москвы  никто  не  хотел.
                Хисамей  заведовал  складом  реактивов,
                Хакима  бухгалтером  правила  активы.
                Летом  по  традиции  и  водой, вестимо,
                Ездили  на  отдых  в  наш  родной  Касимов.
                Выкормили, вырастили, поженили  сына -
                Тут-то  изменилась  их  житья  картина.
                Вот  лишь  только  пенсии  удалось  достичь,
                Хисамея  шустрого  разбил  паралич.
                Девятнадцать  долгих  лет  преданна, верна
                С  немощным  промучилась  Кимушка-жена.
                Тяжкие  те  годы  в  комнате  своей,
                Никуда  не  выходя, пролежал  джизней*.
                В  конце  пятилетки  пышных  похорон**
                Незаметно  богу  отдал  душу  он.
                От  природы  женщины  крепче  мужиков,
                Жизнь  их  длится  дольше, их  удел  таков.
                Вот  и  тёте  Киме  бог - правитель  сил
                Восемь  тихих  лет  ещё  щедро  подарил.
- - - - -
                А  теперь  мы  повернем  руль  повествованья
                На  родную  мать  мою - божие  созданье.
                При  ещё  живом  отце, как  птенец  на  воле,
                Знала  шум  в  гимназии  и  татарской  школе.
                После  школы  Саджида, выйдя  как  из  бурсы,
                Кончила  в  Касимове  бухгалтерские  курсы,
                И  чтоб  лепту  ей  вносить  в  бытовой  обоз,
                Устроилась бухгалтером в местный леспромхоз.
                От  природы  стройная, гибкая, как лань,
                Парней  поклонения  собирала  дань.
                С  младшею  сестрицею   (обе  очень  милы)
                Местным  всем  джигитам  головы  кружила.
                Хоть татарина хотела женихом  увидеть  мать,
                Саджиде  на  те  желанья  было  наплевать.
                Ранил  её  сердце, сна  и  сил  лишил
                Главбух  леспромхоза, русский - Михаил.
           Мише  тоже  нравилась  бойкая  татарка,
           Мать  же  не  мечтала  о  таком  подарке.
           В августе тридцать девятого с милым уехав к  сестре,
           Тихую,  скромную  свадьбу  тайно  сыграли  в  Москве.
                В  мае  следующего  года, когда  вышел  срок,
                У  влюбленных  появился  беленький  сынок.
                После  ругани  и  споров, и  гадальных  карт
                Малыша  крикливого  назвали  Эдуард.
           До  рожденья  внука  две  вдовы - бабуси
           Не  встречались  вместе, как  с  орлами  гуси,
           Эдик  кучерявый, бойкий, полный  сил,
           Лед  их  отношений  сразу  растопил.
                Через  год  великая  грянула  война:
                Михаилу  с  жёнушкой  стало  не  до  сна,
                Все  домашние  заботы, как  ерши  в  уху,
                Навалились  на  неё - бабу  Зеляйху.
           Веруя  в  Аллаха, и  на  дню  не  раз,
           Стоя  на  коленях, правила  намаз*.
           И  меня  с  рожденья, с  самого  начала
           К  этим  всем  молитвам  тихо  приучала.
                До  сих  пор  в  ушах  звучат  те  её  слова:
                «Ля  иляха  илля  Ллах...»
                А  меня  всегда  звала  сквозь  кровати  скрип
                Странным  местным  именем  кечкена**  Адип.
           В  море  дел  домашних, в  быстром  беге  дней
           Судьбы  детей,  внуков  спать  мешали  ей.
           Лишь  войны  великой  завершился  гром,
           Растама  с  Ильдаром  отдали  в  детдом.
                Старшего - Акрама - решенье  приняв  смело,
                Отправили  учиться  сапожному  делу,
                А  сестре  Равиле  мои  отец, мать
                Наказали  бабушке  в  доме  помогать.
            «Как  там  Шафия  с  детьми?» - бабы  сердце  ноет.
           Мысли  о  кровинушках  не  дают  покоя.
           И  в  сорок  шестом, приняв  дерзкий  план,
           Подалась  с  котомками  в  город  Наманган.
                Помню, следующей  зимой  греюсь  дома, сыт.
                Вдруг  в  распахнутой  двери  бабушка  стоит
                В  валенках, тулупе, едва  виден  нос,
                Будто в гости  к  нам  пришёл  дедушка  Мороз.
               Повидавши  близких, обретя  покой,
               Бабушка  вернулась  снова  в  дом  родной.
               И  опять  супы  готовить  и  доить  корову,
               Чтоб  семейство  было  сытым  и  эдоровым.
                После  денежной  реформы  в  этом  же  году
                С  маленьким  портфелем  в  школу  я  иду.
                На  четыре  года  школа  номер  семь
                Стала  родным  домом  первоклашкам  всем.
               Деревянный  и  кирпичный  школьные  дома
               Повидали  много  озорных  забав.
               Леонид  Васильич* - добрый  старина
               Все  четыре  года  обучал  меня.
                Непрерывен  и  размерен  лет  неслышный  бег.
                Вот  ламп  керосиновых  завершился  век.
                Сорок  восьмой  встретили, радостно  крича,
                В  домах  загорелись  лампы  Ильича.
               В  сорок  девятом - прибавка  в  семье:
               Кималя - братишку  мать  вручила  мне.
               Те  же  кудри  белые, тот  же  громкий  крик,
               Облик  брата  старшего  и  его  язык.
                В  том  же  году  летом  отдыхать  в  Касимов
                Прибыла  Шафия  с  самым  младшим  сыном.
                То-то  было  смеху  наблюдать  картину,
                Как Надир  у  пристани  “отдохнул”  в  крапиве.
               И  на  память  о  злодейке  горсть  её  семян
               Он  увёз   к  себе  домой  в  город  Наманган.
               В  палисаднике  её  у  себя  посеял
               И  друзей  знакомил  с  этим  редким  “зельем”.
                Много  сценок  дома  смотрелось  забавно.
                Оба  наших  языка  были  равноправны:
                По-татарски  говорили  в  доме  без  отца,
                А  с  его  приходом - русский  без  конца.
               Странности  и  с  пищей  наблюдались  дома:
               Мусульманки  со  свининой  не  были  знакомы,
               От  её  присутствия  создавался  страх,
               Есть  дунгэз**  и  трогать - это  был  генах.
                А  отцу  как  будто  заложили  мину,
                Если  он  в  тарелке  находил  конину.
                Мы  же  с  Кималеем  (аппетитный  брат!)
                Все  сметали  мигом, ели  всё  подряд.
             И  от  этого  бабусе  лишние  заботы:
             Чтобы  Мише  угодить, как  придёт  с  работы,
             И  оставшийся  народ  чтоб  не  падал  духом,
             А  смотрелся  весело,  с  округлённым  брюхом.
                Вечерами  зимними, греясь  у  лежанки,
                Мы  с  бабусею  трясли  с  графинами  банки,
                Сливками  заполнены, чтобы  сбилось  масло,
                И наш весь нелёгкий труд не был бы напрасным.
             Но  молочные  заботы  скоро  завершились:
             Вышел  сталинский  указ - не  держать  скотину.
             В  городах, посёлках  вмиг  её  не  стало:
             Кто  продал  её,  кто  сдал  на  мясо  и  сало.
                Был  ещё  один  указ - с  яблонь  налог  брать:
                Садоводы  яблони  стали  вырубать.
                В  общем,  дури  на  Руси  нет  конца  нигде
                С  незапамятных  времен  до  последних  дней.
             Если  ты  идёшь  с  газетой  в  сортир-туалет,
             А  на  ней  на  пол-страницы - сталинский  портрет,
             Очень  может  так  случиться  (и  гарантий  нет),
             Что  наутро  ожидает  тебя  слишком  много  бед.
                И когда внезапно умер вождь и  “гений” Сталин,
                Все  народы  СССР  дышать  легче  стали.
                Ну  а  баба  как  с  горшками, чашками  возилась,
                Так  и  продолжала, не  жалея  силы.
             Получали  письма  от  родни  далекой:
             Из  Камчатки, Намангана  и   Москвы - от  тёток,
             Из  Казани  и  Атлаша - от  другой  родни,
             Узы  крови  в  звонках, письмах, встречах - вот  они!
                В  пятьдесят  пятом  снова - гости-азиаты:
                Тётушка  Шафия  и  два  других  брата.
                Брат  Равиль  с  Наилем  в  нашем  городишке
                В  первый  раз  увидели  и  грибы, и  шишки.
             В пятьдесят восьмом наш Эдик был зачислен в институт,
             Скучно, грустно  и  тоскливо  абикейке  стало  тут,
             Лишь  одна  отрада - младший, белокурый  Кималей
             Озорством  своим  и  смехом  согревал  сердечко  ей.




               

                Матери  и  бабушке  дал  морщин  на  лица
                Год  шестидесятый - смерть  отца-кормильца.
                В том  году  на  кладбище  он  лег  рядом  с  ней:
                Дорогой, любимой  матерью  своей.               
              Завершив  учебу  в  вузе, справив  все  бумаги,
              Эдуард  поехал  на  работу  в  ЦАГИ*.
              Долго  там  не  задержавшись, избежавши  кары,
              Срочно  он  распределился  в  город  Чебоксары.
  И  с  тех  пор  его  судьба, как  тесёмка  с  коробом,
  Была  крепко  связана  с  этим  волжским  городом.
  А  надежды  бабушки  на  возврат  в  дом  внука
  Так  вот  и  растаяли, как  зарницы  звуки.
       Кончив  школу, с  аттестатом, как  советовала  мать,
       Наш  Кималь  уехал  к  брату, чтобы  в  вуз  там   поступать.
       Брат  в  ВФ  МЭИ**  работал  ассистентом  молодым,
       Был  женат, имел  квартиру  и  Светлана***  была  с  ним.
 Со второй  попытки  в  вуз  тот  меньшой  братец  поступил,
 Но  учился  лишь  полгода:  вдруг  угас  ученья  пыл.
 До  армейского  призыва  отработал  слесарем
 И  заметно  не  грустил, жить  с  ним  было  весело.
             Шестьдесят  седьмого  подошла  здесь  очередь:
             Новая  квартира  и  рожденье  дочери
             У  старшего  брата  по  имени  Дина,
             Юбилей  страны, бабуси - вот  и  вся картина.               
 В  шестьдесят   восьмом,  женившись,  наш  Кималь жену  привел,
 Ждать  дитя  её  оставил, сам  же  в  армию  ушел.
 Валентина, сама  родом  из  чувашского  села,
 Вскоре  в  городском  роддоме  сына  Сашу  родила.
       Бабе -  новые  заботы: нянчить  правнука  и  мыть,
       Пеленать  его  и  холить, и  с  молитвами  кормить,
       Воевать  с  невесткой  грубой, нервничать, переживать
       И  с  тоской  и  нетерпеньем  Кималя  возврата  ждать.
     В  ноябре  того  же  года  по  желанью  своему
     Эдуард  служить  уехал, защищать  свою  страну.
     Два  лишь  только  года, небольшой  все  ж  срок,
     Лейтенант  осваивал  наш  Дальний  Восток.
           Дождалась  бабуся  внуков, повидала  правнучат,
           Пережила  и  столетье  «дорогого  Ильича»,
           И  лишь  только  в  ноябре,  год  один  спустя,
           Тихо-тихо  вдруг  угасла, как  сгоревшая  свеча.
               На  татарском  кладбище  (рядом  град  шумит)
               В  окружении  родных  абикейка  спит.
               Мною  сделан  памятник  скромный  и  простой,
               Ведь  была  бабуся  именно  такой.
        Не  забыть  мне  никогда  её  добрый  взгляд,
        И  прощальные  слова  в  голове  звучат,
        Ясно  так  слышны  они  через  шум  и  гул:
        «Сав, салямят  син  бул, бахиль  бул!»*




*ЦАГИ - Центральный  аэро-гидродинамический  институт  им.    проф.  Н. Е. Жуковского   в   г.   Жуковском   Московской   области,
**ВФ МЭИ  - Волжский    филиал    Московского    энергетического     института  в  Чебоксарах,
***Светлана  Ивановна  Фролова  (Агафонова) - жена  Эдуарда.
*Л.В.Голосов - директор  школы  N 7,
**дунгэз  (тат.) - свинья.
*Намаз  (тат.) - молитва,
**кечкена  (тат.) – маленький.
*джизней  (абзей)  (тат.) - дядя,
**пятилетка пышных похорон (народ.)-первая половина 80-х годов, годы  смерти Л.И.Брежнева,Ю.В.Андропова, К.У.Черненко.
*Хисамей  –  уменьшительное   от  татарского  имени   Хисаметдин. 
*абикей  (тат.) - бабушка,
**Ханафья  Ишимбаев - племянник  Зеляйхи  (сын  Рабиги)


Рецензии