Глубокая озера синь...
Счастливые очи богинь...ТихА голубая их нежность.
Нежданного счастья прилив...Святая молитва и мука.
Сотканный дурманом мотив...Печали мятежной разлука.
Небес и земли разговор...Словами искрится монисто.
Любви моей дивной укор улыбкой смущает игристой...
...*Алекс*...
211011
По мотивам *Щастя*/Веточка Вишни/
http://stihi.ru/2011/10/20/2455
Сині озерця глибокі,
В них - таїна і вічність.
Щастя моє синьооке,
Тиха предвічна ніжність.
Щастя моє ти неждане,
Мука й свята молитва.
Рутою-мятою ткане,
Гірким журби намистом.
Гойдане тихим словом,
Посмішкою грайливо.
Неба з землею розмова -
Моє кохання - диво...
Фото:http://www.myspace.com/talenaya
Свидетельство о публикации №111102200715
Волн шёпот от богинь в прилив приносит жизнь,
Таинственность тиха, святая в ней молва
любовь пророчит мне при Солнце и Луне!!!
Алекс, красивый перевод достойной поэтессы.
Захотелось стать третьей, но не лишней надеюсь?
С улыбкой, Ольга.
Ольга Пыжова 30.10.2011 18:07 Заявить о нарушении
Не лишней? Конечно же нет и нет...
С уважением
Алекс
Алекс Фельдин 31.10.2011 00:45 Заявить о нарушении