Жизель

Звучала музыка балета.
Из ямы лился теплый звук.
Жизель с Альберто танцевали,
В сплетении счастья тонких рук !

Весь Императорский театр,
Застыл в изящности движений.
Восторг любви, нежнейших чувств,
Не предвещающих сражений.

С балкона молча наблюдая,
На сцену зала в полутьме,
Ты нежно пальцы мне сжимала,
Как будто растворясь во мне.

Глаза смотрели на актеров,
В душе боролся счастья крик.
Губами улыбалась чуду,
Что на подмостках вдруг возник.

Ты в образ девушки входила,
С Жизелью воедино слилась.
Любви прекрасного создания,
Которой и во сне не снилось.

Но вот летит коварство к счастью.
Нежнейших чувств любви забыто.
Альберто Гансом уличен.
И сердце девушки - разбито !

Безумства танец скоротечен,
И смерть Жизель в века уносит.
Цветок увядший навсегда,
Для мести влаги не попросит.

Слезу платком смахнув украдкой,
К плечу прижалась головой.
Ты нежно в ушко прошептала:
"Любимый! Я всегда с тобой !"

А представление продолжалось.
И у могильных, темных плит,
Виллисы в танце создавали ,
Месть правосудия монолит.

Вот Ганс сорвался в бездны пропасть,
Замучен в танце колдовства.
Обманутых до селе женщин
За зло достигнувший конца.

Альберто у могилы милой,
С букетом роз склонясь молчит.
А сердце судорожно стонет,
И в горе слез оно кричит.

Над юношею, в танце смерти,
Звездою томно дух парит,
И сестры -Виллисы в кружении
Свой гневный выражают вид .

Жизель - наивное дитя !
Поддалась чувствам без остатка.
Погибла за любовь свою,
Уснув на веки с верой сладко.

Но дух ее и доброта,
В Веллисе над могилой тает
И чтоб исчезнуть навсегда,
Обманщика судьбы прощает.

Гремит над куполом концовка
И зал в овациях потонет
Под громкий звук аплодисментов,
Что грязь из наших душ прогонит.

Ты плачешь, приподнявшись с места.
И с залом воедино слившись.
Наверно все прощать готова,
Любимому на век простившись!


Рецензии