Дева и единорог

Она была его невеста,
А значит выше подозрений.
Однако родом не из местных.
Опять же, повод для сомнений.

И королевский исповедник
Был призван к деве неотложно.
И через полчаса поведал,
Что слухам верить невозможно:

Она чиста. Но в этом деле
Король не верил даже богу.
И, не ища рогов в постели,
Доверил суд единорогу.

И деву отвели под кущи,
И совлекли с нее одежды.
И дева шла тропой влекущей,
Стыдливо опуская вежды.

Двоякодевственные пятки
Ступали мыслию по древу.
Лишь легкомысленные прядки
Стыдливо покрывали деву.

И, наконец, она сокрылась
И целый час не появлялась.
В зеленой чаще что-то крылось
И, несомненно, колыхалось.

И, доказав свою невинность,
Как белокурая Изольда,
Она бестрепетно явилась,
Ведя рогатого герольда

Своей невинности. И, что же?
Промолвив: "Ладно, недотрога."
Король достал клинок из ножен
И заколол единорога.


Рецензии