Кайф
Кто от травки «торчит», кто от водки.
Ну, а я еду делать «айнкайф»*,
Чтоб купить у поляка селёдки.
Там по-русски они говорят.
Так смешно, но зато всё понятно.
Со своими по-польски шипят
Безобидно и даже приятно.
Я посыплю селёдку лучком,
Масла чуть из бутылки добавлю.
Из лимончика с жёлтым бочком
Соком выжатым вкусно приправлю.
Вы попробуйте! Вот это – кайф!
Если пивом баварским запьёте.
Ну, а я еду делать «айн-кайф»*,
Жаль, что вы далеко так живёте...
*Einkaufen – делать покупки (по-немецки)
19.10.2011
Свидетельство о публикации №111101905497
Я словила классный кайф,
ощутив заметный драйв:
Ваш приятный интерес,
трудовой зажег процесс.
Элла Есырева 2 24.01.2015 15:29 Заявить о нарушении
Мои друзья в восторге от Ваших стихов. Мне тоже очень понравилось! Зайду ещё.
А пока примите мой муз.привет: http://www.youtube.com/watch?v=ZtI7xw40ZNs
С гольфстримовской улыбкой с Северного моря -
Виктор Партолин 24.01.2015 15:43 Заявить о нарушении
Элла Есырева 2 24.01.2015 16:15 Заявить о нарушении
Прошлой осенью мне посчастливилось с ней встретиться.
Виктор Партолин 24.01.2015 16:24 Заявить о нарушении