Осенний дождь
Ganz ploetzlich setzt der Regen ein.
Der Asphalt unter Farbbrillanz,
Im Neonlicht voll Arroganz.
Ein Schuettelfrost – ein Unwohlsein.
Ganz ploetzlich bricht die Nacht herein.
Erleuchtete Stadtmitte.
Nur hastig schnelle Schritte.
Ein Schuettelfrost – ein Unwohlsein.
Ganz ploetzlich fuehl’ ich mich allein,
Inmitten all der Lichter,
Inmitten der Gesichter.
Ein Schuettelfrost – ein Unwohlsein.
Die Stadt erscheint mir unvertraut,
Voll Fieber und mit Gaensehaut.
Подстрочник
Осенний дождь
Вдруг начинается дождь.
Асфальт под цвет блеска,
Флуоресцентные в полном высокомерия.
Холод - недомогание.
Вдруг начинается ночь.
Просвещенный центре города.
Только поспешно быстрые шаги.
Холод - недомогание.
И вдруг я чувствую себя одна,
На фоне всего света,
Среди лики.
Холод - недомогание.
Город кажется незнакомым,
Полный лихорадки с мурашки.
Lesser Ury (* 7. November 1861 in Birnbaum, Provinz Posen; † 18. Oktober 1931 in Berlin) war ein deutscher Maler und Grafiker, der in seinen Landschaften, Grossstadtbildern und Stillleben dem Impressionismus nahe stand, in seiner Spaetzeit schuf er daneben biblische Monumentalbilder.
„Potsdamer Platz bei Nacht“, 1928
Лессер Ури (7 ноября 1861, Бирнбаум, провинция Позен — 18 октября 1931, Берлин) — немецкий художник, близкий своими мастерскими сельскими и городскими пейзажами и натюрмортами к импрессионистам. В позднем периоде творчества писал также монументальные картины на библейские сюжеты.
„Потсдамерплатц ночью", 1928
Свидетельство о публикации №111101809752
асфальт под светом блестит,
в эту темную ночь,
город - застывший стих.
Если бы не ваши объяснения я бы подумал, что это кто-то из имрессио-
нитов, моих любимых. Очень похоже.
Всего наилучшего. С уважением Борис Шапиро
Борис Шапиро 06.12.2011 19:33 Заявить о нарушении