Тень на весеннем небе Роберт Фрост A Cloud Shadow
Тень на весеннем небе
Книгу забыл, не закрыв, у окна.
Ветреной гостьей ворвалась весна.
Ветром листала листы на окне -
Тщетно искала стихи о весне.
Нету - не смею писать о весне!
Где там: весна не ответила мне.
Чуть принахмурилась - тень налегла:
Не отвлекал бы, давно бы нашла.
Robert Frost
A cloud shadow
A breeze discovered my open book
And began to flutter the leaves to look
For a poem there used to be on Spring.
I tried to tell her "There's no such thing!"
For whom would a poem on Spring be by?
The breeze disdained to make reply;
And a cloud-shadow crossed her face
For fear I would make her miss the place.
Свидетельство о публикации №111101503012
http://www.stihi.ru/2011/10/14/9679
Перевод Петра Долголенко
http://www.stihi.ru/2011/09/27/2387
Перевод Дмитрия Якубова
http://www.poezia.ru/article.php?sid=89739
Перевод Алены Алексеевой
http://www.poezia.ru/article.php?sid=89354
Перевод Андрея Пустогарова
http://www.stihi.ru/2011/09/30/5451
Мария Москалева 09.11.2011 18:25 Заявить о нарушении