Мама. Перевод с украинского
А. Довгий.
Постукаю в шибочку:"Мамо!"
iз-за шибочки визирнеш:"Ти?"
Якими тепера шляхами
До мене тепер прилетиш?
Не твiй же причiлок i липа,
I вишня твоя-не твоя...
Дивлюся, а серце аж хлипа,
I кров крижанiiт моя.
Дивлюся а всього морозить,
Мовчу, а чоло у росi...
Чого я такий тонкосльозий,
Чого не такий як усi?
Постукаю в шибочку:" Мамо!"
iз-за шибочки темiнь i тиш.
Якими, матусю, шляхами
До мене тепер прилетиш?
*************************************************
Мама
Я стукну по форточке: "Мама!"
И вижу тебя я в окне.
Какими, какими путями
Теперь прилетишь ты ко мне?
Не твой уже домик, и липа,
И вишня твоя - не твоя...
Смотрю, а на сердце аж всхлипы,
И кровь застывает моя.
Смотрю, а всего лихорадит,
Молчу, и лицо - как в росе...
Ну что же так плачу я сразу,
Зачем не такой я как все?
Я стукну в окошечко: "Мама!"
Но там только темень и тишь.
Какими же, мама, путями
Ко мне ты теперь прилетишь?
Свидетельство о публикации №111101501762
С уважением,
Лариса Потапова 31.08.2014 14:51 Заявить о нарушении