Зеркала Майи, Возрождение, ч. 9

Плывёт, к истокам Леты продвигаясь,
Души челнок – гребёт челнок,
Вода размоет прошлых жизней память:
Настал рожденья новый срок –

Чтоб разбились Майи зеркала,
Грани, грани тонкого стекла!
И просветлённая душа
Зрила, избежав
Муть поволоки миража.



*Майя (санскр. букв. «не это») —философская категория, постулирующая, что мир вещей, феноменов и людей есть лишь иллюзия.
Майя является иллюзией не оттого, что она лишена бытия, а оттого что она — преходяща.
Человек из-за своего неведения строит в уме ложное представление о существующем мире, такое представление о мире является майей. Человек часто пытается такое представление о мире натянуть на реальный мир, предаётся иллюзиям, майе.
Характерно сравнение майи с постоянно меняющимися очертаниями облаков, пузырями на воде и т. п. (Материал из Википедии).
 
В данной поэме понятие майи употребляется в ассоциации с зеркалом – отражателем (и исказителем!) майи, проводником иллюзий.


Рецензии