Беспокойное сердце

                Марфуга БЕКТЕМИРОВА (Астана)
                Перевод Виктора Корытного               

А может, зря я
И напрасно плачу,
И мое счастье где-то рядом скрыто?
Но все равно я не ищу удачу,
Когда у скакунов горят копыта.
Бывают дни — от боли я немею.
И даже иногда себя ругаю.
Но жить, как все, я просто не умею,
Я чувствую,
Что я — совсем другая.
Пройду спокойно через лед и пламя,
Не устрашусь телесного увечья.
Лишь только б ты мою святую память
Не расколол о скалы бессердечья!
Когда цветов коснутся злые ветры,
Глядишь, — они поникли головою.
И там, где чувства зябнут без ответа,
Там сердцу не иметь уже покоя.


Рецензии
Текст открытый и понятный.

Аля Шеина   08.07.2012 09:46     Заявить о нарушении
Не знаю уж почему,может просто не задумывалась,-не считала переводы чем-то значимым в творчестве,а сейчас понимаю,что это трудная работа. Надо не только зарифмовать,но еще и не исказить ,и не испортить авторский текст,а бывает и улучшить!

Виктор Корытный   08.07.2012 14:54   Заявить о нарушении