Тевье Рубнер. Ангел детства
будто наполовину ласковый призрак.
Сгорбившись, боком, украдкой
он у нас появлялся
под старым потёртым пальто
спрятав стыдливо крылья.
Он посещал только те города, где прошло детство.
Взрослые толкали его брезгливо,
когда он проскальзывал сквозь толпу
задумчивый, легкий
с белками розовых глаз
он бормотал малышам и совсем младенцам
что-то смешное и доброе.
Я знаю его встречали тихим сердечным ржаньем
сивки фургона почтового,
а псы в округе
ему под ладонь подставляли лбы
и долго ещё, как тени, бежали за ним.
Порой, когда он проходил мимо фонтана у театра
голубь вспархивал резко к нему на плечо
Я прикасался к пОлам его пальто
так, чтоб никто не увидел,
и убегал домой.
Перевёл с иврита на польский Александр Земны.
Свидетельство о публикации №111101202311
Исаков Алекс 13.10.2011 03:39 Заявить о нарушении