Засияла луна молодая

Леонид Фадеев
(перевод с чувашского)


Засияла  луна молодая –
И  нарушила в душах покой.
Я в восторге  стою,  наблюдая,
Красоты не встречал я такой!

Все, заметив, шаги  замедляют,
Все любуются юной луной.
Не отводят очей, и гадают,
На удачу, сулящей молвой…

Охранять красоту мирозданья
Возрождается часто луна.
И мне кажется, с каждым свиданьем
Добавляет удачи она.

Распрекрасная вся, молодая…,
Все плывет словно лодка в пруду.
Звезды в круг, любопытною стаей –
Расцвела так у всех на виду.

Люди, встретившись с юной луною,
Загадают: - на добрый ли глаз;
Коль на добрый – с богатой мошною;
Есть поверье такое у нас.


Рецензии
Добрые и лёгкие у вас стихи.

Надежда Белугина   06.11.2011 20:55     Заявить о нарушении
Это не мои стихи, я иногда перевожу стихи своих собратьев на русский язык.
Спасибо Вам за внимание к моим работам.

Владимир Николаев 3   06.11.2011 21:48   Заявить о нарушении
Что,совсем нет своих творений? Очень жаль...

Надежда Белугина   07.11.2011 10:45   Заявить о нарушении
Да нет же! Из трехсот с лишним, не мои только три - "Молодая луна", "Вуташпи" и "Возвращение" - авторы указаны. Остальные собственные.

Владимир Николаев 3   07.11.2011 10:54   Заявить о нарушении