Миньона. Поэма. Глава 4
Когда пришел полночный час,
Ривьера легкими шагами
К Миньоне в башню поднялась.
За дверью полуотворенной
Ей видно, как свеча горит...
Уснули все; и лишь Миньона,
Полна раздумьями, не спит.
Но вот раздвинулась портьера --
Миньона взор свой подняла:
Прекрасна и легка, Ривьера
С свечою в комнату вошла.
"...Миньона! Боже, как ты странна!
Тебя никак нельзя понять!
Скажи, Миньона, без обмана:
О ЧЕМ могла бы ты МЕЧТАТЬ?!
Ты ВЛЮБЛЕНА, сестра, быть может,
В чем не уверена вполне? --
Миньона, что тебя тревожит?
Прошу тебя, откройся мне!"...*
И отвачает ей Миньона,
Прервав печальных мыслей ход:
"Я НЕ СКАЖУ ОПРЕДЕЛЕННО
О том, что так меня гнетет...
ЕСТЬ у меня ЛЮБОВЬ ЗЕМНАЯ;
И ОН меня боготворит;
Но есть еще тоска ИНАЯ:
Она, мне сердце разрывая
И через край переполняя,
В неведомую даль манит...
Я признаваться не хотела;
Но все ж МЕЧТА МОЯ СИЛЬНА!
Она во мне взывает смело:
Я для СПОКОЙНОГО УДЕЛА
Иль ДЛЯ ИНОГО создана?!
Конечно, вы сочтете СТРАННЫМ**
Уединяться и мечтать,
И в мире пребывать туманном...
Тебе, Ривьера, не понять!
Не заостряй свое вниманье
На этой странности моей:
Не делай же меня грустней --
Не отягчай мои страданья!" --
Она сдержалась; но опять
В глазах -- и слезы, и волненья;
И на челе ее печать
Такого самоотверженья,
Что старшая сестра в смятенье
Пред нею опустила взгляд...
Когда Ривьера шла назад,
С блестевшими от слез глазами
Миньона кинулась к двери:
"О том, что было между нами,
Ты никому не говори"!
*Весь фрагмент, ВКЛЮЧАЯ ОТМЕЧЕННУЮ СТРОКУ, написан 15-летним автором в 1968 году.
**Фрагмент, начинающийся указанной строкой, также сочинен в 1968-м году.
Остальной текст -- между двумя этими фрагментами -- в соответствии с ИСХОДНОЙ авторской идеей, добавлен в 2005-м.
Свидетельство о публикации №111100903422