Чья судьба богата счастьем
Подстрочный перевод в прозе выполнен Малле Пейкер
Kelle elu ;nnerikas,
Lapsep;li p;ikserikas,
Eluhommik armurikas,
L;bus, laulu-, lillerikas:
Selle rind on r;;murikas,
Selle loomus l;burikas,
Selle suu on s;narikas,
Selle ilm on ilurikas.
Anna Haava (1864 – 1957)
Чья судьба богата счастьем,
Детство – солнечным участьем,
Час зари любви подвластен,
Всё в цветах, весельи, страсти:
У того душа смеётся,
Нрав - задорным остаётся,
Слов поток – на волю рвётся,
Красота по миру льётся!
09.10.2011
Свидетельство о публикации №111100901372