Cер Любовь

Оригинал на Армянском языке

Сер э кянкс - бюрехвац,
Сиртс лцвац - урчацац...
Сирел эм кин, ереха,
Ехбайр, ынкер у песа...

Сер э кянкс – ми хнда,
У hОгус hет ми хагха
Инчкан кузес вер три,
Почд такс э – чес пахчи…

Ари сер им ми гна,
Им hогу медж мишт мна…
Текуз уришин гыркум,
Миайн индз эс ду сирум…

... Авторский перевод

Любовью жизнь зацвела,
Сердце ею наполнена…
Люблю я жену, детей,
Брата, зятья и друзей...

Жизнь: любовь – не смейся!
Не подтрунивай над душой…
Сколько хочешь, издевайся,
От стрел амура не укрыться…

Приди ко мне любовь-краса,
Найди приют в моей душе
Даже в объятиях чужака,
Знаю, любишь ты меня…

Перевод Нина Павлова2 - http://www.stihi.ru/avtor/pavlovanina

Жизнь любовью зацвела,
Сердце полно ей.
Я люблю жену,детей,
Брата,зятя и детей.

Жизнь любовь моя не смей,
Не лукавь в душе моей.
Сколько хочешь издевайся,
Стрел Амурных не скрывай.

Ты приди любовь краса,
Сонм в моей душе.
Даже ты в чужих объятьях,
Любовь даришь мне.


-Улыбайтесь Господа, улыбайтесь...
Сегодня 08.10.2011 всемирный день улыбки!!!


Рецензии
А у меня тоже получилось перевести.Если интересно могу выслать по почте.
У меня кума армянка,очень хорошо знаю их напевы.
СПАСИБО!!!

Нина Павлова 24   15.11.2011 00:03     Заявить о нарушении
а почему не здесь в замечаниях...
Я бы перенёс её на страницу.

Да я даже пытался организовать конкурс переводов см.
http://www.stihi.ru/2011/02/23/6406
Я буду очень рад вашему участию...

Адленц Дерен   15.11.2011 00:11   Заявить о нарушении
Спасибо!, СпасиБо! Спасибо!

Адленц Дерен   15.11.2011 00:29   Заявить о нарушении
Я конечно завтра все поправлю в этой работе.
А ТАМ,НА ДРУГОЙ СТРАНИЧКЕ,ТАК ЗДОРОВО!!!
Я даже абзац слепила.Кажется нужно спать.
СПОКОЙНОЙ НОЧИ!!! СПАСИБО!!!
А можно я завтра опять к Вам в гости,на ту страничку,А?

Нина Павлова 24   15.11.2011 00:37   Заявить о нарушении
Буду рад нашему общению!

Спокойной Ночи!!!

Адленц Дерен   15.11.2011 00:44   Заявить о нарушении
Жизнь любовью зацвела,
Сердце полно ей.
Я люблю жену,детей,
Брата,зятя и детей.

Жизнь любовь моя не смей,
Не лукавь в душе моей.
Сколько хочешь издевайся,
Стрел Амурных не скрывай.

Ты приди любовь краса,
Сонм в моей душе.
Даже ты в чужих объятьях,
Любовь даришь мне.

Нина Павлова 24   15.11.2011 15:29   Заявить о нарушении
Прекрасно! сейчас перенесу на страницу

Адленц Дерен   15.11.2011 15:48   Заявить о нарушении
ЗДРАВСТВУЙТЕ!!!Я исправила погрехи в переводе и написала ещё одну.
СПАСИБО!!!

Нина Павлова 24   15.11.2011 16:02   Заявить о нарушении
Не проси,не буду петь,
Меры нет в моей печали.
Её беспощадный звук
Твою нежность всю из ранет.
Для тебя такую песню
Не исполню не когда.

Пропел печалью на горе,
И вымерли все розы,травы,
Пустыня теперь там.
Черна безмолвна та пустыня,
А на горе кручина пепла,
Цветов не будет там.

Аромат ветерка от зари
Злато кудрой хотел бы.
Что бы свить ярко-светлую песню
И петь соловьем для тебя.
Но в сердце моём обитель- боль
Скорби юдоль и ночь что черна.

Нина Павлова 24   15.11.2011 16:18   Заявить о нарушении
Уважаемая Нина Павлова!

Перевод хороший!Сейчас нужно её поместить на своём месте в виде рецензии и дать ссылку напечатанной на своей странице...

Спасибо заранее!)))

Адленц Дерен   15.11.2011 16:33   Заявить о нарушении
СПАСИБО!!!

Нина Павлова 24   15.11.2011 16:37   Заявить о нарушении
Cпасибо да или спасибо нет?

Адленц Дерен   15.11.2011 18:31   Заявить о нарушении
ДА.ЗАВТРА Я ПОСТАРАЮСЬ найти того кто мне поможет это сделать.

Нина Павлова 24   17.11.2011 00:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.