Прекрасный остров

Прекрасный остров
(авторский перевод с английского, Мадонна)

…до-свидания, мой друг…

Вечером поздним мечтая,
Вообразила что в Сан Педро я
И слышу музыку,
Хотя, и никогда там не была.
Я, точно так же, песню знала,
Как молодая девушка
С глазами, как нежданная награда,
Как звезды в небе,
Как в жаркой пустыне живая вода.
И все, казалось, было
Близко-близко,
Так  близко, как вчера.

Свободная и дикая природа,
Прекрасный остров,
Где всю жизнь хотела бы я жить.
Где отдыхают, поют и танцуют,
Когда Солнце перестает палить.
Розовым вечером Самбу играют,
В моих ушах испанская колыбельная песня
Высоко над домом звенит.
Все живое в природе свободно,
Как музыка, воздух, мечта,
И так глубоко жалит, мои глаза,
Испанская колыбельная песня,
Летящая,  как бриз на тропические острова.

Я влюбилась в Сан Педро,
В несущийся по морю теплый ветер,
Он взывал  ко мне сквозь расстояние:
...Ты та, которая моя хозяйка,
   Моя судьба, удача, счастье,
Госпожа…
Я молилась, чтобы сегодня
Время не мчалось так быстро
В городе, в котором я шла.

Я хочу быть там, где солнце в теплом небе,
Где можно позже заход наблюдать.
Когда настает время для сиесты,
Прекрасные лица людей встречать.
Где девушка юношу любит
И юноша девушку любит,
Никаких забот в этом мире нет,
Где листва и вода
Шепчут слова им вслед.

Вечером поздним мечтая,
Вообразила что в Сан Педро я
И слышу музыку,
Хотя, и никогда там не была.
Все было близко-близко,
Казалось недалеким, как вчера.
Свободная и дикая природа, мечта,
Летящая,  как бриз на тропические острова.

...Ты та, которую люблю,
Моя хозяйка,
Моя судьба, удача, счастье,
Госпожа…


Рецензии