На пути...
параллельно тянутся следы:
радости скакун летит, а рядом –
дикий и свирепый конь беды.
Жизнь, не потому ль твои рассветы
облетают, как осенний лес?
Но не может стать причиной это,
чтоб к тебе утратить интерес.
Не ущербен месяц – на ущербе,
и затменье солнце не страшит.
Срежь верхушку тополю иль вербе –
это горе их не иссушит.
И когда печально и устало
угасает дня последний луч,
небеса ж укроет одеяло
теплых-теплых и лохматых туч,
озеро при этом не качает
колыбель новорожденных звезд –
но от горя же – не застывает!
Не исходит – от горючих слез
Перевод с балкарского
Н. Новикова
Свидетельство о публикации №111100605363
Мурадин, мне кажется, в третьей строфе небольшая опечатка, вторая строка должна по смыслу звучать так: "и затменье солнце не страшит."
Лера Мурашова 06.10.2011 16:06 Заявить о нарушении