Сага о Воине
Исфандияр Айят
(Первый, из рассказов, который мне поведал
Геях Эль Аллам Мейн ибн Амин ан Магриби)
САГА
О
ВОИНЕ
ПРОЛОГ
Много, о доблести воинов
Сложено песен
Много их спето в веках,
А сколько из памяти стёрлось,
Но не когда не встречал я того
Что бы песни
Столь необычным поступком
Имели своё продолжение.
Время всегда проверяет
Душу на прочность
Этому был я свидетелем
В своё время…
I
В городе, с названием…,
Увы, позабытом, мною с годами,
Старец слепой, он ходил
Из таверны в таверну
Песней своей воспевал
Он доблесть и славу
Леера струны перебирал
Для сложения песен.
Вот и в таверне
Где мы сидели с друзьями
Старец на суд отдавал нам
Одну из историй…
II
Песню послушайте! Воины!
О славе походов! Лет прошлых,
Ушедших, увы, безвозвратно!..
Вспомните, руки отцов,
Вкованных в латы,
Перед походом
В седле Вас державших…
В славных походах своих,
На Восток,
Мы попирали святыни
Врагов побеждённых
И упиваясь экстазом победы
Прямо в святынях, со жрицами
Мы предавались оргиям блудным.
Не было утром прелестницы
Мной не довольной.
Той, что я в комнаты взял
Из таверны шумливой.
С ней, предаваясь утехам
Я тратил монеты и камни
В походах добытые,
И со слезами в глазах
Она провожала
Меня на дальнейшую битву,
И обещала мне ждать
И верности клятву давала.
Но уходил я в поход
На слёзы её не взирая.
Зная, что ночью,
В объятьях другого
Она обо мне позабудет…
III
Старец прервался, вздохнул тяжело,
Вина поднесённую чашу он осушил
И вновь, по леера струнам
Ударив продолжил:
«Время стирает границы воспоминаний,
Руки мои заменили мне
Взгляд мой надменный.
Тот, о котором с дрожанием в членах
Враги вспоминали…
И среди воинов слоняясь
Старцем замшелым,
Леер на меч променял я
И сок красоты зацветавшей
Я променял, на закисшей
Настойки бутылку…»
IV
Вдруг, прерывая протяжную песню
Воин, могучий сложением
К старцу взывает:
-- Кто ты, глупец?!
Что ты бродишь
По кабакам и тавернам?
Или ты хочешь, пением своим,
Обрести свою славу былую? –
-- Безумец!
Минули те времена,
И сражения забыты.
Нет уже в воинах
Былого брожения битвы.
Только вино и монеты
Побуждают их члены к сражению…
Так что скажу я тебе,
Что ты зря разливаешь
Дороги и песни свои
Раздавая их людям.
Кроме насмешек их вслед,
Ты, недовольство господ
За бесславной победой
Пришедших сюда вызываешь…
V
На грозный голос его
Не взирая,
Старец ему отвечал:
-- Жаль, что не вижу тебя я,
О, доблестный Воин!
Но, если леера струны играть перестали,
Голосом грозным своим,
Ты вызываешь молчание.
Что же! Поведай нам, Рыцарь?!
Ты о тоске, в своём голосе,
Может расскажешь?!
Может расскажешь?
Что грустью своею,
Ты в сердце сжигаешь?
Или, быть может,
Ты леер возьмешь?
И в песне весёлой, ты нам,
Про былые походы расскажешь?
VI
Не ожидавший такого отпора,
Перекрывая посвист и смех
Сотрясавший стены таверны,
Воин, весьма поражённый
Смелостью старца ответил:
-- Дерзок ты, Старец!
И слепотою своею
Ты снисхождение моё получаешь
Сядь же со мною,
Я вижу ты тоже,
В битвах за веру в Христа
Провёл не одно пятилетие…
-- Эй, виночерпий!!!
Вина!!!
Принеси нам скорее!!!
… -- И скажи мне, (обратился он к Старцу),
Что на щите твоём было
Девизом и гербом?!
VII
Отставив вина не допитую чашу
И взяв в руки леер
Быстрым движением пальцев
Старец по грифу прошёлся
И снова звуки мелодий
Заполнили стены таверны:
-- Роза и лилия
Были моим талисманом…
Воин воскликнул опять:
-- Эй, виночерпий, вина!!!
Трактирщик, накрой нам,
Наш стол опустелый!!!
Десять дублонов получишь
Сегодня ты за усердие!!!
И вновь обратился он к Старцу:
-- Вот значит, где ты обрёл
Упоение жизнью,
Герб твой, и меч, привезли
На отчизну со славой…
VIII
С горечью в голосе Старец ответил:
-- Все, кому был я известен
Меня позабыли с годами…
Воин, прервав его, спрашивал:
В битве ослеп ты, последней
Или с годами?..
С горечью Старец продолжил поднявшись
И леера струны,
Вновь мелодично запели:
-- Из Анкары привезён я был
С ранением тяжёлым…
В битвах последних
Уже не нашёл я того
Что испытывал раньше,
Не приносила уже
Мне того упоения битва.
Мысли о вечности
Чаще и чаще
Меня посещали…
Твёрдой была моя кисть
И движения быстры и точны!
И получал я с отрядом своим
За победой победу
Деньги, вино и прелестницы
Были наградой
Не было стран, городов и селений,
Куда б не входил я
С поднятой гордо главою,
Не было в битве штандарта
Который бы не был
Мною добытым!
Но, не имел я победы
В сердце тоскливом…
IX
Папа пожаловал мне за победу
В Ирушалайме
Сан Кардинала великий!
Видя же то,
Что и в Ватикане нет веры,
Одно сребролюбие…
Я разуверился в Вере
И в Церкви Христовой…
Только пред храмом одним
Смиренно согнул я колени,
Имя ему – Красоты Совершенство…
Даже когда я врывался
На боевом рысаке
В самое пекло битвы кровавой
Больше всего сожалел
О соцветиях, что попираю я
Конским копытом…
Бездумно, мысли мои
В разгар боя
Прервали движения рук
Твёрдых до этого в битве…
Движением быстрым противник
Своим шестопёром
С коня меня скинул…
И когда выбрался из-под коня я,
Кровью вокруг себя
Всё орошая,
Руки я к небу воздел
И воскликнул:
- Опомнитесь люди!!!
Что заставляет вас убивать?
Днём, убивая мужей –
- Убиваете жизнь,
Ночью же,
С девами их наслаждаясь
И жизнь возрождая…
X
Дальше позвольте
Я Сагу о Воине продолжу
Геях Эль Аллам Мейн ибн Амин моё имя,
Я путешественник
И в той таверне я был
Совершенно случайно…
…Старец стоял среди залы
И леера звуки умолкли.
Взоры свои, как умолкнули звуки,
Все направили к Старцу.
Руки его, словно плети,
Упали вдоль тела
И медленно Старец осел,
Пополу руки раскинув
Лишь леер, жалобно песнь завершая
Ударил, головкою грифа, по полу.
Звуками струн
Разорвав тишину,
Раскатившись по зале…
Замерли все, и лишь Воин
Тот, что до этого с Старцем
Вёл разговоры, за чашей вина
О походах,
Скинул свой плащ
И укрыв его,
На руки взяв – удалился…
XI
Все продолжали молчать,
Все как один, пребывая в унынии,
Покинули стены таверны…
Утром войска покидали
Разграбленный город,
Дальше они уходили
К походам и славе.
И лишь в отряде одном
Воины ехали тихо,
Без песен и смеха…
Ведь перед тем,
Как отправиться дальше в походы,
В комнатах утром
Они не нашли командира…
Лишь возле ложа покинутого стояли
Лентой скреплённые
Щит, меч, копьё и доспехи…
Солнце в окно, проникая лучами восхода,
Блеском торжественным
В них отражалось,
Роза и Лилия были на них талисманом…
XII
Стук барабанов и трубы
Вдали, затихали
Дымом пожарищ
И тучами серыми
Вновь затянуло осеннее небо
Жёлтым окрасили листья
камень могильный погоста…
В белые Старца одежды одетый
Кто-то бродил словно тень по погосту…
И, повторяя движения листьев по ветру,
Леер с погоста звучал одиноко…
XIII
(ЭПИЛОГ)
Пол года спустя с тех событий
Я покидал этот город
На судне богатом, торговом…
Много знакомых и не знакомых людей
Ждали то утро прилива.
Под парусами стоявшее судно
Грузилось товаром.
И в суете на причалах
Погрузочных порта
Я вдруг увидел
Белые Старца одежды…
И из окна, на корме корабля,
Купленной мною каюты
Я наблюдал то, как Воин,
В полгода, он постарел на пол века
В Старца одеждах
Леер держа за спиною,
Он на корабль поднимался…
XIV
И океан, обьятия бухты раздвинув
Вольным встречает нас горизонтом.
И паруса наполняя полотна
С ветром, с кормы
Наполнял их играющий леер
P.S. Много уже насобирал я
По свету историй,
Но лишь одна из них
Камнем печальным
Осела на сердце…
И я назвал её «Сага о Воине»,
Ваш покорный слуга
Геях Эль Аллам Мейн ибн Амин ан Магриби.
Енисейск – Лесосибирск,
октябрь 2008 – январь 2009г.
Свидетельство о публикации №111100603332
Что бы песни - если обоснуешь это - наградят платиновой. нет, ну бесит читать с ошибками. меня бесит. далее. по первому прочтению - сага про леер. для чего столько много одного и того же леера в относительно небольшом тексте? за него цепляестся глаз, просто переставая замечать все остальное. к финалу леер, как вышедший из-под принтера, начинает маячить перед глазами и находИться в каждом углу моей и без того маленькой квартиры. он забивает пространство текста, старца и воина, кои за каким-то непонятным перепугом прописаны с большой буквы. от этого никчемного действия вышеупомянутые граждане не становятся менее безликими - и тот и другой, если автор уж взялся про них писать, должны утворить что-либо не такое, что утворили до них сотни подобных старцев и воинов в сотнях подобных текстов. что они сделали для того, чтоб называться с большой буквы? ощущение от них такое, что автор прочел несколько произведений других авторов, где фигурируют старец и воин, и переложил их в доступной для себя форме. далее. язык непонятной эпохи, или нескольких эпох, которым автор попытался передать атмосферу того непонятного времени, весьма коряво перемешан с современным русским языком, в тексте нет единого языкового стиля, хотя видно, что автор пытался выдерживать некий единый стиль. далее. в тексте явно прослеживается огромное количество аллюзий на всё, что было на подобную тему в культуре до этого - здесь и Одиссея с Илиадой, и Пер Гюнт, и баллада о доблестном рыцаре Айвенго - не то что бы перетянута символика - перетянута попытка символизировать не пойми что не пойми чем, а по итогу - жопу с пальцем.далее. литературные штампы по типу разорвав тишину - их ужасно много - за счет их вычеркивания текст можно смело сокращать наполовину. далее. если большУю часть слов, вставленных в текст не пойми через какую жопу, просто поменять местами, текст можно будет читать. далее. смысл сюжета я поняла по пятому прочтению, и то - весьма смутно. сюжет присутствует, конечно, но, чтоб до него добраться, надо не заметить всех лееров, расплывчатых представлений автора об эпохе, о которой автор пишет, и прочей не нужной в тексте хрени типа богатого торгового судна и того, что почему-то творилось не пойми где во имя Христа почему-то. словосочетания наподобие сраненьем делают текст более похожим на юмористический, но юмора в нем нет, как ни ищи. в тексте никак не затронуто то, почему герой разочаровался в вере, все сумбурно - ну разочаровался - ослеп значит, и всё. если б автор показал как, почему, что послужило причиной - читать было б интересно.слава походов не прописана как таковая, а она вполне может являться предметом написания текста, если объект - воин-старец. херня, короче. ну правда. все последующие объяснения автора откуда что взялось - не будут уместными - это должно быть понятно из текста. а мне не понятно. ну, есть вариант, что я просто тупая. много детских выражений - по типу объятия бухты раздвинув.
что хорошо. видно, что автор хочет и любит писать. автор не побоялся объема текста, хотя и заполнил этот объем несущественными деталями, если автор еще и рискнет осуществить оные - текст может быть вполне читаемым, нормальным для восприятия. но лучше написать новый текст.
Ольга Гуляева 18.10.2011 22:07 Заявить о нарушении