Ночь нынче лунная

           В сокращенном варианте на основе
           стихотворения "Виклик"
           Михайло Старицького   

Ночь нынче лунная, ясная, светлая,
Можно иголку найти.
Выйди, любимая, шалью укрытая,
Будем гулять до зари.
Выйди, любимая, шалью укрытая,
Будем гулять до зари.

Только не бойся, что ноженьки босые
Мёрзнут,забудь про росу.
Я  ж тебя, милая, нежно любимая,
Сам на руках отнесу.
Я ж тебя,  милая, нежно любимая,
Сам на руках отнесу.

Только не бойся замёрзнуть, лебёдушка,
Тихо… Ни ветра, ни туч…
Я обниму тебя, ты ж моё солнышко,
Выйди скорее, прошу.
Я обниму тебя, ты ж моё солнышко,
Выйди скорее, прошу.

Ночь нынче лунная, ясная, светлая,
Можно иголку найти.
Выйди, любимая, шалью укрытая,
Будем гулять до зари.
Выйди, любимая, шалью укрытая,
Будем гулять до зари.


   "ВИКЛИК" на украинском языке               
    Михайло Старицький

Нiч яка, господи! Мiсячна, зоряна:
Ясно, хоч голки збирай...
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!
Сядем укупi ми тут пiд калиною -
I над панами я пан...
Глянь,моя рибонько, - срiбною хвилею
Стелеться полем туман;
Гай чарiвний, нiби променем всипаний,
Чи загадався, чи спить?
Он на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить;
Небо незмiряне всипано зорями -
Що то за божа краса!
Перлами-зорями теж пiд тополями
Граэ перлиста роса.
Ти не лякайся-но, що своi нiженьки
Вмочишь в холодну росу:
Я  тебе, вiрная, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.
Ти не лякайсь, а що змерзнеш, лебедонько;
Тепло – нi вiтру , ни хмар…
Я пригорну тебе до свого серденька,
Й займеться зразу, мов жар;
Ти не лякайсь, аби тут та пiдслухали
Тиху розмову твою:
Нiчка поклала всiх, соном окутала -
Анi шелесне в гаю!
Сплять вороги твоi, знужденi працею,
Нас не сполоха iх смiх...
Чи ж нам, окридженим долею клятою,
Й хвиля кохання - за грiх?

1870 г.


05.10.11 г.

Фото из ИНТЕРНЕТА
картины Волосова Владимира
"Лунная ночь"


Рецензии
Доброе утро, доброму человеку!
Прекрасно, ранним утром прочесть прекрасные стихи. Светлеет на душе, как в лунную ночь.
Прошу прощения за нарушение Вашнго спокойствия, но хочу заметить на досадную/думаю не по Вашей вине/ опечатку.
Во 2-й строфе, 1-я строка слово мёрзнут - надо перенести в начало 2-й строки. С уважением, и бывший, и настоящий - проектировщик. Архитектор -Ю.Ч

Юрий Черепнёв   28.10.2011 09:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий, за помощь. Вы очень внимательный читатель.
С уважением,
Татьяна.

Татьяна Растопчина   28.10.2011 10:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.