В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы - 109
ИРОНИЧЕСКОЕ ПОдСОБИЕ ДЛЯ РУССКОГОВОРЯЩИХ ИВРИТООВЛАДЕВАТЕЛЕЙ
Зная этот мини-опус,
Вы легко возьмёте в толк:
ХАТИМА в иврите - подпись.
ХАТИВА в иврите - полк.
********
Поверну я тех,кто ищет,
К этому лицом.
Пост, то бишь отказ от пищи,
На иврите - ЦОМ.
**********
К рифме путь преодолим
Через испытания.
Результат: ЦЕРУФ-МИЛИМ -
Словосочетание.
*************
Что АРОН в иврите - шкаф,
В эти строки вклиню я,
Чтоб сказать о том, что КАВ
На иврите - линия.
***********
Нет нужды впадать в минор.
Ведь устал не шибко,
Сочиняя, что КИНОР
На иврите - скрипка.
*******
В сердце сладко,как халва,
Ощущенье чуда.
Мне приспела hАЛВАА
На иврите - ссуда.
*********
Незатейливо постиг
(Что хороший знак) -
На иврите сумка - ТИК,
Кошелёк - АРНАК.
********
Всем об этом знать необходимо.
Оттого отрапортую споро:
Впереди в иврите - МЭКАДИМА,
Сзади на иврите - МЭАХОРА.
***********
Коль захочешь, повтори
Вслед за мной.
На иврите ИКАРИ -
Основной.
***********
Пополняя свой блокнот,
Счастлив накропать,
Что ивритское ЛИКНОТ
Значит - покупать.
**********
Эти строки режима
Блиц.
На иврите пружина
КФИЦ.
НА СНИМКЕ: см. РЕЦЕНЗИЮ
Свидетельство о публикации №111100503687