Полка желаний - Мадаф haХаломот

 Авторизованный перевод с иврита    песни на слова Эйнат Холландер 
Исполнитель – Ор Гилади 

http://www.youtube.com/watch?v=pUl-w6-8i-c&feature=related

Я собираю полочки желаний день за днём,
И знаю, что у каждой свой характер -
Мечты там сложены, и с ними мы живём,
Рисуя детство мелом на асфальте…

В них неразрывна связь и единение -
Ведь мы друг в друге ищем продолжения …

У моих полок существуют имена,
У каждой - нескончаемы истории,
Придуманные из  осколков сна,
Летящих неподвластно траектории -

Там неразрывна связь и единение -
Ведь мы друг в друге ищем продолжения …

Пусть каждый создаёт свой шельф Мечты,
Чтоб жили там желания на полках –
Чтоб в серости дорог, устав от суеты,
Согреться, солнечных лучей собрав осколки –

Ведь неразрывна связь и единение,
Пока мечтами полнятся мгновения…

3.10.2011 г.
Олешек

Фото Ора Гилади - из интернета -


Рецензии
Класс! Пять баллов.

Евгений Шпунт   04.10.2011 15:52     Заявить о нарушении
СПАСИБО, Евгений! ))

Ольга Хахамова   04.10.2011 16:41   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →