Песня о тарбагане

Слабый ветер с травы пыль сдувает
И лохматит цветов парики;
То ненастью под стать подвывает,
То смолкает ему вопреки.

Ото всюду сползаются тучи,
По степи волоча свою тень.
Первых капель скупых, но колючих
Череда покатилась сквозь чернь.

Грохот грома простор сотрясает
И пугает трусливую тварь.
Вспышка молнии часто мелькает,
Рассекая небесную гарь.

Степь пустеет, дрожа перед бурей.
Травы клонит к земле всё сильней…
Лишь один дурачок или дура
Возомнил себя прочих умней.

Он стоит – тарбаган миловидный,
Устремив вдаль решительный взор.
Возвышает его стан фригидный,
Словно трон, невысокий бугор.

Не страшит роковое ненастье
Эту мелкую сошку степей.
До царя он поднялся на счастье ль
Тем, что многих на страх стал скупей?..

А меж тем омут тучный заводит
Злобный ветер и пуще мутит.
Тарбаган по нему носом водит
И укрыться совсем не спешит.

Он с тщеславным восторгом вдыхает
Накалённую в воздухе страсть
И теряет, всё больше теряет
Осторожности хрупкую власть.

На его голове непокорной
Уж спешит наложить рок печать:
В небе, с бурей сливаясь проворно,
Тень орла стала чаще мелькать.

Этот вольный судьбы повелитель
Сразу жертву схватил на прицел.
В его лапах степной мелкий житель
Даже пискнуть едва ли успел.

Когти сталью железной вонзились,
Словно в яблочко, в хрупкую грудь;
И бесшумно из ран заструились
Капли крови, остывшей чуть-чуть.

Стон последний неслышным остался
Среди рёва стихийных сирен.
Дурачок через чур размечтался
И стал жертвой своих же измен…
   
Прибивает дождь каплями травы
Как гвоздями со стуком к земле.
Стрелы  молний рисует лукаво
Скатерть туч на небесном столе.

Буря дышит и шумным дыханьем
Подавляет и глушит простор.
Гром зловещим своим рокотаньем
Устрашает царивший узор.

Степь пуста… уж не видно ни твари
Средь бушующей зги на земле.
Только ветер безумный в ударе
Разбесился в пугающей мгле.

_______________________

Тарбаган – монгольский сурок; водится в Забай-калье, Сев. Монголии и Маньчжурии.


Рецензии