Терпящий Бедствие Боинг. Матримониалка по-русски
Не спишь, глядишь в окно и ждешь того, кто мил.
Мигнул бы бортовым тебе я габаритом,
Но рядом пролетать отец твой запретил.
Терпящий Бедствие Боинг (псевдоним)
http://www.stihi.ru/avtor/boeing1
_____________
МАТРИМОНИАЛКА ПО-РУССКИ
(пародия)
Любань,
позволь напомнить то, что не забыто:
Не спишь,
ты взаперти,
и ждешь меня, кто мил.
На тракторе вкатил я в галстуке открыто,
Но твой отец на выстрел только подпустил.
Малиновый пиджак сидел на мне
точь в пору.
Я пальцы веером широко распускал.
Но выказал и здесь отец строптивый норов,
“Ша!” – майку с треском
на груди своей порвал.
В последний раз, в экстрим,
я умирал от жажды.
Когда он из меня блажь хлестко вышибал.
– Вникай! – тебя он поучал.
– Так будет с каждым!
Смотри! – и мерзко в голосе звучал металл.
Тебя мутило,
кровью обливалось сердце,
Но ты стоически себя вела в аврал.
И дрогнул на тебе
один лишь мускул в ленце,
Мигнула глазом мне,
чтоб духом не упал.
– Клянусь! – взывал я.
– Больно, папа!
Пальцем даже
Не трону вашу дочку!
Хоть озолоти!
– Кулак уйми! Захват ослабь! –
стонал я дальше.
– И смех, папА, высокомерный прекрати.
При этом стоне изверг
отпустил с гарроты,
И я успел сбежать с его крутой груди.
Свои я матримониальные просчеты
Понял:
за просто
к милке
лучше не ходи!
Любань, прости!
Твой па однажды ящик водки
Случайно ночью у дверей своих прибрал.
Не бдил!
И были мы тогда в объятьях стойких.
Да здравствует
любви
шекспировский
финал!
_______________
У выше приведенной пародии есть второй вариант, который я привожу на суд читателей. Жду откликов, какой лучше.
P.S. В спорах и разговорах о пародиях нельзя обойти стороной одну тонкость – это какой же поэт не упивается собой по Евтушенко “Поэт в России – больше, чем поэт!”, при этом какой поэт не желает нанести “пощечину общественному вкусу” и сбросить классиков “с парохода современности” своим неожиданным словесным или поведенческим фортелем?
Хотелось бы обратить внимание читателей, что у пародистов в туне остаются варианты, которые выбросить в мусорную корзину жалко, но и демонстрировать по этическим соображениям нежелательно, представляющие собой, бывает, даже больший интерес, чем основные варианты, подверженные общественному вкусу, его угождению, а не собственным взглядам пародистов, вынужденных подстраиваться под соображения государства о цензуре, о морали и приоритетах. Как доказательство, хочу это показать на примере пародии “Матримониалка по-русски”, сейчас вполне причесанной и прилизанной. На самом деле матримониалки в России проходят в более жёсткой и откровенной форме, иначе, чем показано в фильме “Брак по-итальянски” с участием Софи Лорен. Вот как это выглядит вторым вариантом, вынутым со дна корзины:
_____________
МАТРИМОНИАЛКА ПО-РУССКИ (второй вариант)
(пародия)
Любань,
позволь напомнить то, что не забыто:
Не спишь, ты взаперти, и ждешь меня, кто мил.
На тракторе вкатил я в галстуке открыто,
Но твой отец на выстрел только подпустил.
Малиновый пиджак сидел на мне точь в пору.
Я пальцы веером широко распускал.
Но выказал и здесь отец строптивый норов,
“Ша!” – майку с треском на груди своей порвал.
В последний раз, в экстрим, я умирал от жажды,
Когда он кое-что на мне тисками зажимал.
– Вникай! – тебя он поучал.
– Так будет с каждым!
Смотри! – и рукоять насмешливо вращал.
Тебя мутило, кровью обливалось сердце,
Но ты стоически себя вела в аврал.
И дрогнул на тебе один лишь мускул в ленце,
Мигнула глазом мне,
чтоб духом не упал.
– Клянусь! – кричал я, – Больно, папа! Пальцем даже
Не трону вашу дочку!
Хоть озолоти!
– Тиски уйми! Возьми пилу! – стонал я дальше.
– И надо что, папа;, быстрей…
укороти.
При этом слове он смекнул, и сбросил обороты,
И я успел слинять с его крутой груди.
Свои я матримониальные просчеты
Понял:
за просто
к милке
лучше не ходи!
Любань, прости!
Твой па однажды ящик водки
Случайно ночью у дверей своих прибрал.
Не бдил!
И ты была в моих объятьях стойких.
И я твою
девичью честь
обременял!
Свидетельство о публикации №111100202490