Приглашение в сад
ПРИГЛАШЕНИЕ В САД
Весенней песней зазвенел апрель,
Раскрасил сад душистыми цветами.
Не пожалел для них он акварель,
Смешав цвета нарциссов с ноготками.
Шалфей покрытый тканым серебром
Ворчал по-старчески в кругу азалий.
А рядом Ирисы в небесно-голубом
С анютиными глазками играли.
Поодаль чуть, там под мостком, сирень
Гибискус затомила ожиданьем.
Фиалка же мечтая, целый день
Кукушкины считала кукованья.
ARLETTE HOMS – CHABBERT( France)
INVITATION AU JARDIN
po;sie neo-classique
En ce doux mois d'avril, mon jardin s'est par;,
D';tonnantes couleurs avec le blanc narcisse,
Qui c;toie le souci : tout semble illumin;,
Nous profitons d;j;, du soleil en coulisse.
La sauge dans un coin, sous le fil argent;
Tiss; par l'araign;e, veille sur l'azal;e.
Voici mon coin secret dans sa rusticit;.
Y poussent l'iris bleu, la rose et la pens;e.
Un lilas a grandi tout pr;s du petit pont,
L'hibiscus a sorti ses nombreuses trompettes,
Tout en vous attendant, le coucou me r;pond,
Et comme invitation : voici des violettes.
Свидетельство о публикации №111100108738
Цвел лотос в голубом пруду.
Бутоны розы распускали.
Росой жемчужной ландыши сверкали.
Трава стелилась бархатным ковром,
Весь сад стоял в уборе дорогом.
Дразнила тенью тишина аллей,
И пел так сладко соловей,
Скамьи резные сесть манили,
Забыться в отдыхе сулили.
Я в том саду тебя искала,
Но где найти, совсем не знала.
Прервался сон мой рано утром,
А все уж помнится так смутно.
Но не во сне, а наяву,
Я все равно тебя найду.
Чудо!
Ирина Максименкова 15.10.2011 22:30 Заявить о нарушении