Наталья Редько - Колыбельная
перевод на болгарский язык
ПРИСПИВНА ПЕСЕН
Спи, мой любими, обични мой, спи!
Очи уморени за сън затвори.
И нека в съня морски бриз ти шепти.
Аз тук съм и с мен ще си винаги ти.
Ще гледам с любов, как склонил си глава,
съня ти ще пазя от черна тъга,
с целувки ще пъдя и зло, и беди,
добрата вълшебница в мен имаш ти.
И нека спокойна за теб е нощта –
без тревоги, обиди и лоши неща.
Ще бдя до главата ти чак до зори
и сънища хубави нощта ще дари.
Спи, мой любими, обични мой, спи!
Очи уморени за сън затвори.
Нека яркото утро в твоя сън заблести.
И мен, че ме няма до теб – забрави.
Свидетельство о публикации №111092900961
Колыбельная
Спи мой любимый, спи мой родной
Глазки усталые просто закрой
Пусть тебе снится чистый прибой
Я же всегда буду рядом с тобой.
Буду смотреть на тебя я любя
Сон беспокойный от горя храня
Буду я нежно тебя целовать
Добрые сны для тебя колдовать.
Пусть не тревожат тебя в эту ночь
Мысли, тревоги, обиды...Все прочь.
Глаз я сегодня на миг не сомкну
Сон безмятежный тебе сберегу.
Спи мой любимый, спи мой родной
Просто усталые глазки закрой
Пусть тебе снится яркий рассвет
И позабудь, что меня рядом нет.
18.09.2006
Димитр Дянков 17.11.2012 16:42 Заявить о нарушении