Питер Мерфи - Sails Wave Goodbye

Sails Wave Goodbye
Паруса колышутся прощально

Я видел сон: тяжко светил огонь,
И, хоть обманчиво, стояла ночь.
Я видел сон: ты была светом, соперничала со звездами,
По тебе, не по ним, я узнавал, куда плыть.

И знаки покроют твой путь
В серебряном сиянии луны.

Паруса колышутся прощально,
Паруса колышутся прощально…

Осматриваюсь с мостика,
Паруса машут на прощание.
А за занавесом
Начинается, собирается
Мой опустошенный дух –
Восстановить мою любимую.

(Так, время берет свое, когда старею и …,
И свет сливается с серебром луны).

Паруса колышутся прощально,
Паруса колышутся прощально…
(Ты была светом, ты соперничала со звездами
На пути, по которому шла.)

Dream - the light was shining hard
And though the lie was the night
Dream - you were the light and colliding with the stars
In a way - my guide

And there light will pave the way that you go
In the light of the silver moon

Sails and wave good bye
Sails and wave good bye

Looking out from a bridge
Sails wave good bye
Behind a curtain
Activate and join
My mind devoid
Reinstate my beloved

And there light will pave the way that you
go
In the light of the silver moon

Sails and wave good bye
Sails and wave good bye

      Комментарий: невеселая судьба малоизвестных песен – искаженный текст. Что-то не указано, что-то отчетливо звучит иначе, чем пишется на сайтах с лирикой… Я в таких случаях переводил на слух, и тут не сделал исключения. Тем более, «Паруса…» видится едва ли не самой искалеченной в этом смысле. Что обидно: звучит-то очень красиво.


Рецензии