Осiннiй сплiн - Пер. С. Груздевой
Вечір спливає вогнем золотаво-індиговим,
смугами плавними плине масними калюжами
шелести шин розбивають на бризки веселкові
тишу вечірню і світла вогке відображення...
Срібно покрапує світлом ліхтар так похнюплено,
а на дротах сяють перлами крапель намистини...
Осінь дива чудернацькі зі сліз навіть створює –
барви зітхань своїх спалює в ревнісній сповіді...
Тихою мжичкою сіється перший осінній дощ...
Вольный перевод на русский Светланы Груздевой:http://stihi.ru/2011/10/01/153
ОСЕННИЙ СПЛИН.
Вечер вплывает бережно,
золотисто-индиговым…
Он широкими лентами –
вдоль проплывает луж…
В шелесте шин разбились
лужи –
и стали брызгами…
И тишина вечерняя
тешит туше и тушь…
Светом дрожа серебряным,
жалкий фонарь мотается…
На ветвях рассияются
бусинок жемчуга!..
Ах, чудеса осенние
даже из слёз
рождаются :
В исповеди сжигаются
будущие снега…
Моросью тихой сеется
первый осенний дождь…
Перевод на русский Ники Вербинской:http://stihi.ru/2011/10/01/5600
Вечер свечой оплывает на фоне индиговом.
Радугой свет растекается в лужах неоново.
С шелестом шины на капли дробят отражение.
В зеркале луж остывает вечерняя радуга.
Светом серебрянным тают понуро светильники.
На проводах жемчугами дождинки нанизаны -
Слез филигрань...
Дарит дивные осень картины нам.
Сплином вечерним неся откровенье на исповедь.
Тихою моросью стынет в падении
Первый осенний дождь..
Свидетельство о публикации №111092904950
Завжди незвичайно, образно, майстерно.
Дякую, Світланко!
***
Привіт!)
Гарного настрою тобі)
Обнімаю
твояя.
Веточка Вишни 14.06.2012 15:11 Заявить о нарушении
Я цей вірш і сама люблю - яскравий!)))))
Тобі теж літнього сонечка та відпочинку!))))
З ніжністю, я.
Соловей Заочник 14.06.2012 18:53 Заявить о нарушении