Натюр Де Морт

И снова Муки Творчества. На сей раз, судя по "видеоряду" превед Блоку (повод вспомнить)

Оригинал:

Гречка, котлетка, компот...
Что это? Еманарот!
Кефир и фрагменты барана,
Может я встал слишком рано?

Тест на IQ провалил...
*** на работу забил.
Выпил бухла полстакана
И заблевал полдивана.

Что происходит со мною?
Ведь ничего я не стою.
Только одни разговоры:
"Мыло, веревку и в горы"

Даже вершины Тибета,
Мне не заменят минета.
Ну, а пока, идиот:
Гречка, котлетка, компот...



Рецензия:

Те же яйца (вид сбоку)

Мыло, веревка, топор,
Кресло-качалка, забор...
Тест на айкью не писал:
Буквы увидел - зассал.
В горы подамся с тоски,
Где ж мои, цука, носки?
Qюй на работу забью,
К тетке в деревню свалю.
Пофиг, что нету носков,
Много в стране ч(м)удаков.


Рецензии
Да-а-а-а... Если пародируемый автор знает, что такое тест на IQ, значит, не всё потеряно... ☺ А вообше, что хотел сказать он своим стихом? Что такой же, как и все, но не хочет с этим смириться?! В общем-то, написано грамотно: автор чувствует размер ( в данном случае - дактиль ), но в первом же четверостишии идёт сбой - в третьей строке, я бы это как-нибудь обыграл...
Чмудаки были, есть, и будут!

Александр Веснаков   28.09.2011 17:09     Заявить о нарушении
По-моему просто прикалывается...а косяки с размером в принципе много где, и больше всего их (ну, конечно) в ТОП-овых стишках про лубофф...)

Спасибо за отзыв, с респектом,

Языкызопа   28.09.2011 21:06   Заявить о нарушении