Я приду к тебе тихой печалью
Я приду к тебе тихой печалью,
Я приду, постучу в твою дверь.
Не гони, а послушай вначале,
Как хреново мне стало теперь,
И как силой неудержимой
Меня тянет, дружище, к тебе.
Ты, прости, — не сумела быть лживой,
Но смогла покориться судьбе.
Свидетельство о публикации №111092600932
Что в моем огороде растет...
Есть однако большое сомненье,
Что тебя в огород мой влечет.
От зеленой тоски и печали
Я стучу в незакрытую дверь.
И неплохо писала в начале,
Хренью потчую всех я теперь".
Марина, ты меня разозлила: неужели вместо "хреново"нельзя было подобрать в русском языке более поэтического наречия? Благодаря невыносимой легкости общения в и-нете всем нам, "русскоязычным литераторам", осталась одна ступенька до падения в помойную яму вульгарного просторечия. Вот тогда будет действительно "Х..."
Прости, не сумел быть лживым.
По-прежнему
искренне Ваш
Е.А.
Ефим Андреев 2 29.09.2011 13:06 Заявить о нарушении
нет для именно этого состояния "хреново" ни одного буквенного аналога!
:)
хорошо, что злишься, значит - искреннен!
я рада...
Марина Тиранова 1 02.10.2011 01:24 Заявить о нарушении
погано,
паршиво,
скверно.
=========================
Стих хорош.
Даже в этой вариации.
Николай Угловский 15.10.2011 00:26 Заявить о нарушении
именно ... хреново!
это литературный слэнг...
Марина Тиранова 1 16.10.2011 02:02 Заявить о нарушении