радуга мёртвых глазниц
Лодка Харона и язва луны.
Жёлтые плещутся огоньки –
Страшные сны.
Звёзды-пылинки, их немо движение,
Сухо насмешливый Цербер ворчит.
Вечным покоя предостережением –
Эхо в ночи.
Кто я, и здесь почему пробудился?
Если я мыслю, то значит живой?
Память не ведает, как приблудилось
Это за мной.
Пёс сторожит, а Харон не подкупен,
Бродит бессильная немощью рать.
Тщетно надеяться с этими вкупе
Путь выбирать.
Там у реки, за другою рекою
Солнышко встало с улыбкой ко мне,
Лучиком света своим беспокоя
Монстров во сне.
Гущи бездушные встрепенулись,
Высшего смысла не ведая в том,
Красочной радугой переметнули
Реку мостом.
Цербер, прощай, и Харон, до свидания,
Мне расставаться с печалью не жаль.
К яркому свету зовёт созидание
Ласковым жаром.
вдохновительница - http://stihi.ru/2011/09/24/3677
Свидетельство о публикации №111092505140
Языкызопа 08.10.2011 14:46 Заявить о нарушении