Not To Keep

Not To Keep

They sent him back to her. The letter came
Saying... And she could have him. And before
She could be sure there was no hidden ill
Under the formal writing, he was in her sight,
Living. They gave him back to her alive
How else? They are not known to send the dead
And not disfigured visibly. His face?
His hands? She had to look, and ask,
"What was it, dear?" And she had given all
And still she had all they had they the lucky!
Wasn't she glad now? Everything seemed won,
And all the rest for them permissible ease.
She had to ask, "What was it, dear?"

"Enough,"
Yet not enough. A bullet through and through,
High in the breast. Nothing but what good care
And medicine and rest, and you a week,
Can cure me of to go again." The same
Grim giving to do over for them both.
She dared no more than ask him with her eyes
How was it with him for a second trial.
And with his eyes he asked her not to ask.
They had given him back to her, but not to keep.


Рецензии
Не хранить

Отправили его обратно к ней.
Пришло письмо… Как присказка. И прежде
Могла уверенной быть, нет плохого
В письме формальном, он в её глазах
Живёт.
И возвращается живым –
А как иначе? Не пошлют ведь мёртвых –
И не уродов явных. Есть лицо?
Есть руки? И сама посмотрит после,-
“Что это, дорогой? ” Я всё отдам,
Тем более, на месте, ведь удача!

Не рада разве? Вроде, победили,
Всё остальное пережить легко.
Вновь спросит, “ Что, любимый?”
-“Хватит,
Пустяк убогий. Пуля глубоко
И высоко в груди. Твоя забота
И медицины, вам даю неделю,
Чтоб вылечить меня ”. Лишь повторялось,
Давая больше сделать для обоих.

Не смела ни о чём просить и взглядом,
Как это был уже последний суд.
Глазами он просил, чтоб не просила.
Его вернули ей, но не хранить.

Вячеслав Толстов   06.12.2012 14:23     Заявить о нарушении