205. На Восток
малейшей увлеченности вещами.
И будет простираться перед взором нашим
замытый светом необъятный простор,
подобный сиянию луны в чистом небе,
отражаемый волнами вод...
"Вкус корней", Хун Цзычен
Я уйду далеко на Восток,
Где пребуду до конца своих дней.
Через хрупкий жизни мосток,
Перейду сквозь прозрачность теней.
Позабуду пути дорог,
Что ведут меня в неизвестность,
По следам уже чьих-то стоп,
Я отправлюсь к тебе, бесконечность.
Дай свободы, хотя бы глоток,
В этом мире несовершенства,
Будто ранний зеленый росток,
Ожидающий солнца блаженства.
Распуститься как пышный цветок
Поздней осени, на прощание;
Пусть последний он, пусть одинок,
Не добившийся только признания.
Сквозь леса и пустыни песок,
Я дойду до горных высот,
Словно древний мудрый пророк,
Я хочу все узреть наперед.
Проходить мимо старых чертог,
По прекрасно-забвенному парку,
Ощутив наконец-то восторг,
Перейдя изумрудную арку.
И ночами читать венок,
Освещенный полной луной,
Из сонетов столь дивных строк,
Унесенных прибрежной волной.
Подвести за судьбою итог,
Дать прожить еще раз один,
Чтобы узнать своих бед исток
И исчезнуть как ветер равнин...
Я уйду далеко на Восток,
Где пребуду до конца своих дней,
Через хрупкий жизни мосток.
Навсегда. И уже без теней...
25 августа 2011
Свидетельство о публикации №111092407417