Плач по Туору

YALIE OS TUOR.
Плач по Туору.
перевод с (вашего на наш) русского на Квенья.(один из языков эльфов-эльдар)

Ore nya,inye quet allen -
Andave nin lind a la hanya vanwe?
Ar allen hep?
Carne lome auta tar oron.
Ore nya,meldo le nin ar varto?
Nai le quet?

Ore nya,le sinare la nwaly.
Rene - ma na rakina epello la rak..
Ana lune hiswe nosta sinya amaurea.
Ore nya,manan na Ilu ringa a den?
Estel - se ava entulesse.
Ore nya - ava quet nin nangwesa.

Ore nya,cuina yaime na lome...
Tinde ara caita or oron et helce.
Ore nya,vanwa sina rene.
Elye vanwa palp,le vanwa palp.
Ore nya,lata manen fendasse.

Ore nya,maha sar mi masta,
yulme vinya limpe.
Ore nya,inye la hanya ma car si.
Quesse ara urya mi arinya fanyare.
Utulien aure a hep nin rene os sina.

Ore nya,le um halda mi coa cumna,
lelya et rya ore or morna nen,
men faire masse umbar lelya.
Ore nya,resta hen tyulya or ambar,
salpa furu suc a himya inye,
mornie lelya...a cuiva mi cale.

Ore nya,inye quet allen.
Le ollo mi sina erume oiale
yalie,menta tarie...
Ore nya - tulte lu ambar -
Andave nin lind a le na mahta ve ya?
Anta nin quetta.Or fir.

перевод текста песни "Сердце мое" Лоры Бочаровой.


Рецензии