Infra-red - Placebo. Перевод
Лишь осталась вещь пред тем, как мне с планеты сгинуть –
Стать тем человеком, что заставит тебя ползать.
Я пришел, чтоб пожелать тебе несчастных именин, и…
Вызывайте неотложку кто-нибудь, сейчас, похоже,
будет инцидент!
Инфракрасный свет включен,
Не существует места, что спасет тебя
от глаз, сквозь тьму мой видит взгляд.
Инфракрасный свет включен,
Забудь о бегстве, я найду тебя!
Лишь одна осталась вещь мне перед битвой –
Стать тем человеком, что конец увидеть сможет
твой, пришел я, чтобы рушить, сжечь банкет сей нищий,
Вызывайте неотложку кто-нибудь, сейчас, похоже,
Будет инцидент!
...
Оригинал
One last thing before I shuffle off the planet
I will be the one to make you crawl
So I came down to wish you an unhappy birthday
Ssomeone call the ambulance there's gonna be an accident
I'm coming up on infra-red,
There is no running that can hide you
Cause I can see in the dark
I'm coming up on infra-red,
Forget your running, I will find you
One more thing before we start the final face off
I will be the one to watch you fall
So I came down to crash and burn your beggars banquet
Someone call the ambulance there's gonna be an accident
I'm coming up on infra-red,
There is no running that can hide you
Cause I can see in the dark
I'm coming up on infra-red,
Forget your running, I will find you
(I will find you!)
Someone call the ambulance there's gonna be an accident
I'm coming up on infra-red,
There is no running that can hide you
Cause I can see in the dark
I'm coming up on infra-red,
Forget your running, I will find you
Cause I can see in the dark
(2x)
I'm coming up on infra-red,
Forget your running,
I will find you
I will find you
I will find you
Свидетельство о публикации №111092300579