Райнер Мария Рильке. Думая о тебе
я чудо знал: цветенье мая
плело венок вокруг чела, -
и я, в тоске тишайшей тая,
всё представлял: ты в нимбе шла.
Теперь я вижу: плач твой прячет
лесов осенних сердце; плачет,
украдкою бросая взгляд
на боль твою родной и, значит,
чудесный солнечный закат.
* * *
Ja, frueher, wenn ich an dich dachte,
wie Wunder wars: ein Mai erwachte
um dich im Aureolenglanz,
und meine Sehnsucht traeumte sachte
um deine Stirne einen Kranz.
Jetzt seh ich dich: du senkst dein Weinen
ins Herz den herbstverhangnen Hainen,
und dir zu Seiten, wegentlang,
schleicht an den bleichen Meilensteinen
ein wunder Sonnenuntergang.
Rainer Maria Rilke
Aus der Sammlung Funde
Свидетельство о публикации №111092304535