Сентябрь

(исповедь учителя)


Сентябрь для меня – поток стихийных бедствий,
Хотя сперва вручит, я знаю наперёд,
Букет прекрасных роз неловким детским жестом,
Звонком подаст сигнал начать учебный год.

И понесётся он не рысью, а галопом.
Как школьница, спешить я буду на урок,
Который должен быть... вздыхаю – высшей пробы,
И станет голос мой опять привычно строг.

При детях промолчу, что после лета трудно
Вставать, когда темно, и думать каждый раз,
Что превратилась жизнь в поток похожих будней
И летний оптимизм практически угас.

Сентябрь для меня – кошмар стихийных бедствий,
Потоп и ураган, цунами и тайфун.
Сопротивляться? Нет, не буду – бесполезно.
Звонок - и снова я с улыбкой в класс вхожу.



22.09.2011


Рецензии
Интересное автобиографичное творение, Вера!
Отрадно то, что оно заканчивается очень оптимистично!
Уважаемая Вера, Вы говорили о конструктивной критике,
поэтому советую обратить внимание на следующие Ваши строки:
1-я строка:"Сентябрь для меня – поток стихийных бедствий" –
в слове "сентябрь" звучит Слогообразующая "б" как слог "бы":
"сентябырь для меня..." (или сентябэрь),
поскольку в этом Вашем шестистопном ямбе (с цезурой после третьей стопы)
соблюдён силлабо-тонический стих (без пропусков слогов),
то здесь явный случай этого явления – слогообразующей согласной –
я это раньше называл Псевдогласным звуком, когда ещё не узнал
от мастера стихосложения, как называется по-настоящему этот термин.
А вот строчки, где сталкиваются одинаковые согласные,
затрудняя произношение (обычно в таких случаях говорят: "Язык сломаешь!")
А поэт Сергей Макаров (из Санкт-Петербурга) называл это явление метким словом: "Спотыкач":
5-я строка: "И понесётся оН_Не рысью, а галопом...";
6-я строка: "Как школьница, спешить Я_БУду на урок...";
8-я строка: "И голоС_Станет мой опять привычно строг..." –
здесь можно заметить, что по-русски говорят так:
"станет строгим", а не "станет строг"...;
9-я строка: "При детях промолЧу,_Что после лета трудно...";
12-я строка: "И летний оптимизм практически угас..." –
словечко "практически" я помню любимым словечком школьных преподавателей,
но это слово – не для поэзии: оно выглядит забавным канцеляризмом, штампом,
хоть "оптимизм ... угас" – это метафора, хотя и избитая.
Было на много лучше, если бы Вы заменили его гиперболой или сравнением,
вписав его в эту Вашу метафору!..
Дорогая Вера, скажите, пожалуйста, какое литобъединение
Вы посещали, у каких известных поэтов учились и редактировали Ваши стихи?
О себе могу сказать, что (ещё в Ленинграде) я посещал литобъединение "Калинкин мост"
под руководством поэта Александра Шевелёва, члена Союза писателей СССР,
(а старостой тогда был Иосиф Ходак – он теперь в "Союзе профессиональных литераторов"),
там же, в лито, я издал свою первую книжечку стихов.
Затем я был членом самозванного питерского"союза писателей",
в котором состоял и известный питерский поэт Сергей Макаров, член Союза писателей России:
С. Макаров не отказался перечёркивать множество строчек в моей подборке стихов под названием "Белые ночи Стрельны",
а когда я успешно выправил мои недочёты, С. Макаров написал вводную статью для той моей небольшой книжки...
Понравилось мне Ваше стихотворение, Вера;
понравилось, за исключением тех мест, что я выделил в строчках, что процитировал!
Желаю здоровья и вдохновения!

Сахарюк Игорь   02.10.2011 12:54     Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь, за столь детальный разбор.
Не со всеми замечаниями соглашусь.
И в первую очередь – с самым первым.
То, что «сентябарь» или как-то иначе звучит это слово, учтено, и сбоя ритма нет.

Там, где стыки одинаковых звуков – да, я тоже стараюсь избегать этого.

«5-я строка: И понесётся оН_Не рысью, а галопом... "»
– за счёт цезуры в этом месте происходит разделение звуков, а не слипание. Хотя лучше найти замену, но я уже перебирала разные варианты.. Может, спустя какое-то время найду свежим глазом лучше вариант.

«6-я строка: Как школьница, спешить Я_БУду на урок... "»
- извините, Игорь, это у Вас такое … ммм.. не буду грубить.. видение?! Не смешите меня.

«8-я строка: И голоС_Станет мой опять привычно строг... "» –
здесь можно заметить, что по-русски говорят так:
"станет строгим", а не "станет строг"...; «
- «Строг» оставлю, крамолы не вижу, но поменяю местами слова – «И станет голос мой опять привычно строг

«9-я строка: "При детях промолЧу,_Что после лета трудно...";»
- а ведь читается это место иначе:
"При детях промолЧу,_Што после лета трудно...";»
Так что пусть так и будет.

«12-я строка: "И летний оптимизм практически угас..." –
словечко "практически" я помню любимым словечком школьных преподавателей,
но это слово – не для поэзии.»
- вот и замечательно, что это чисто учительское слово!!

«Дорогая Вера, скажите, пожалуйста, какое литобъединение
Вы посещали, у каких известных поэтов учились и редактировали Ваши стихи?»
Отвечаю: не посещала, не посещаю. Учусь писать стихи здесь, на стихире, и ещё на одном форуме. На звание поэта и всякие регалии не претендую.
..
«Понравилось мне Ваше стихотворение, Вера;
понравилось, за исключением тех мест, что я выделил в строчках, что процитировал!» - ну, и то хорошо))
Спасибо за разбор полётов – что-то подправила я, что-то позже будет сделано (свежий глазом).

Вера Гаевская   02.10.2011 20:56   Заявить о нарушении
Спасибо, Вера, за такой подробный-пунктуальный ответ!
Все эти ограничения - это мои питерские ступени стихосложения...
Но я рад, что пришлось их пройти!

Сахарюк Игорь   07.10.2011 21:57   Заявить о нарушении
Уважаемая Вера, остался один "ляп" - Ваша 6-я строка:
«Как школьница, спешить Я_БУду на урок... "»
эта строка содержит невольно возникшее,
паразитное новое (матерное) словечко "ЯБУ" ("ЕБУ"),
которое возникает от соседства "Я" и "Бу" в "Я БУду"!!..
(Материал из Википедии — свободной энциклопедии)
У этого термина существуют и другие значения, см. Сдвиг.
Сдвиг — акустико-фонетическое явление в художественной речи, преимущественно в стихе, родственное омонимии. Сдвиг можно назвать «омонимией словосочетаний»: он возникает в тех случаях, когда в одной звуковой последовательности могут быть распознаны два разных ряда слов (например: ряда слов и ряд ослов), за счет чего происходит «лексическая деформация фразы»[1][2]. (так сказано в Словаре Квятковского)
*
Примеры[править | править вики-текст]
Слыхали ль вы [львы] за рощей глас ночной
Певца любви, певца своей печали?
Прямым Онегин Чильд Гарольдом
Вдался в задумчивую лень:
Со сна [сосна] садится в ванну со льдом,
А после, дома целый день…
Принес — и ослабел и лег
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног [рапунок — алогичный сдвиг]
Непобедимого владыки."
Желаю Вам исправить эту строчку,
чтобы критики не советовали (не во время),
а друзья-любители чтобы не усмехались вежливо...
Желаю здоровья и вдохновения!

Сахарюк Игорь   24.11.2016 21:29   Заявить о нарушении
А вот как "сентябырь для меня" может звучать более классичней:
"Сентябрь вновь для меня - поток стихийных бедствий".
Желаю здоровья и вдохновения, уважаемая Вера!

Сахарюк Игорь   24.11.2016 21:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.