merry me
Она, как бывалый моряк, ругается и пьет забористый ром,
Разводит фиалки и разговаривает с котом,
Варит утренний кофе всегда нагишом.
Он носит в карманах леденцы, цитирует БредбЕри
Ночами читает Маркеса и играет на виолончели;
Целомудренно засыпая с нею в одной постели,
Слушает ее хмельное «mon fr;re, mon cheri».
Его жилетка так часто мокра от ее невзгод,
От очередных расставаний, любовных хлопот,
С душевными ранами лечиться всегда к нему идет,
А он ждет.
Она прерывисто шепчет о братской к нему любви,
Печет ему круасаны и ночами убегает к другим.
Приходит под утро, когда выключаются фонари,
А он во сне шепчет ей «marry me».
Свидетельство о публикации №111092107910