UDO - Azrael - перевод
Я был невинен, как дитя.
Но злобой наполнился разум,
И нынче я – ночная тварь.
Я тень во тьме, и ты меня не видишь.
Я рядом, наблюдаю за тобой.
Я взял твой след. Ведь ты уже почуял
Дух Азраила за своей спиной?
В ночи явлюсь тебе.
Твоя жизнь в моей власти.
Я разбужу тебя. Ты взглянешь,
И я – последнее, что ты увидишь.
Во взгляде ужас – то, чего я жажду.
Ты понимаешь, что произойдет.
Не смерть, но умирание. И прежде, чем закатятся глаза,
В агонии ты шепчешь - «Азраил»!
Я разрушу твои мечты.
Я разрушу твой рассудок.
Я разрушу твой дух.
Отниму твою жизнь.
Порой я вспоминаю, каким когда-то был...
И вопрошаю – это был лишь сон?!
Закрыв глаза, я вижу реки крови.
От криков ужаса я глохну в своих снах.
Так запирайте двери. Прячьте ключ.
Бегите, не бегите - все равно.
Куда бы вы ни скрылись – там я поджидаю вас.
Сопротивляйтесь – тем острее вкус!
Когда мерещится движение в тени,
Когда внезапно меркнет свет вокруг –
Встречайте незваного гостя –
Ангела Тьмы, Азраила!
Я разрушу твои мечты.
Я разрушу твой рассудок.
Я разрушу твой дух.
Отниму твою жизнь.
Свидетельство о публикации №111092000969