Вальс
WALC
ВАЛЬС
Зеркало медленно под звуки вальса вращается.
И отплывают, кружась, все подсвечники в зал.
Видишь: подсвечников сотня в тумане качаются,
И сто зеркал отражают танцующий бал.
Трубы качают там солнечных зайчиков искры,
Розовой пудры дурман, будто яблони цвет.
В блёстках, и в чёрном, и в белом,- и руки, и кисти,
Будто в агонии кружится весь белый свет.
И закружившись, прищурив глаза, ты чаруешь,
И в тишине шёлк шуршит – ах, тсс… – о наготе,
В перьях и в рёве пространств, в жемчугах ты танцуешь,
Шёпот зовёт, улыбаешься ты красоте.
Вот бьют часы. Год десятый двадцатого века.
Время спокойно в клепсидрах фильтрует песок.
Но придёт время для гнева – тогда человеку
Смерть раскалённым стволом постучится в висок.
И суждено далеко там поэту родиться.
Но не для них он напишет их песнь, не для них.
Он для прогулок в ночной Млечный Путь пригодится,
В лае собак на селе ведь не слышен тот стих.
Хоть его нет пока, да и когда ещё будет,
Ты ведь не знаешь, красавица, кружишься с ним.
Но никогда этот вальс ты уже не забудешь,
Ты вплетена в боль войны, в грохот битвы и дым.
Выйдя из бездны истории не для забавы,
Шепчет он в ухо тебе и твердит: ну, не плачь.
Взгляд так печален, что в годы далёкие славы
Ты и не вспомнишь, а был то твой вальс, или плач.
Шторы раскрой, посмотри: мир чужой ярко светит,
Вальс там скользит, он осенней листвою зажат.
В окна с метелью подул уже северный ветер,
И золотистые листья в позёмке кружат.
И гололёд золотится в рассвете Авроры.
Блеск его виден, но снега не слышишь ты хруст.
Толпы, бегущие в криках смертельного ора,
Что не услышишь, а лишь угадаешь из уст.
К небу бездонному тянется снежное поле,
Смертью кипит, кровью красит и снег, и ковыль,
А на телах – кучи камня в смертельном покое,
Солнце дымящее греет кровавую пыль.
Есть и река, льдом холодным не полностью скована.
Под сизой тучей темнеют её берега.
В солнце багряном увидишь ты блеск батога
И в кандалы сотни пленных навечно закованных.
В сотне одной, в молчаливом ряду неприкаянных,
Глянь, там твой сын с рассечённою сильно щекой.
Он кровоточит, идёт, усмехаясь отчаянно.
Крикни! Ведь в рабство идёт, но счастливый такой.
Есть, понимаешь, такая страданью граница,
После которой с усмешкой идёт человек,
И почему, и зачем он боролся свой век,
Как ни старается, в памяти не сохранится.
И существует на скотном дворе откровение,
Тем, кого вечность всех звезд и зари долго гложет,
Может быть, кажется, что умереть он не может,
И вот тогда начинается медленно тление.
Но позабудь это. Нет ничего, кроме зала,
Вальса, цветов и огней, и той музыки, эха,
И того зеркала, что вам все это вращало,
И глаз, и уст, и тех криков, и звонкого смеха.
Только на цыпочки встать перед зеркалом поздно,
(Да и себе на прощанье не машут рукой).
Утро снаружи прощается с ноченькой звёздной,
И колокольчик в санях вам звонит под дугой.
Свидетельство о публикации №111091804124
Чеслав Милош
WALC
Już lustra dźwięk walca powoli obraca
I świecznik kołując odpływa w głąb sal.
I patrz: sto świeczników we mgłach się zatacza,
Sto luster odbija snujący się bal.
I pyły różowe, jak płatki jabłoni,
I skry, słoneczniki chwiejących się trąb.
Rozpięte szeroko jak krzyże w agonii
Szkło ramion, czerń ramion, biel ramion i rąk.
I krążą w zmrużone swe oczy wpatrzeni,
A jedwab szeleści o nagość, ach cyt...
I pióra, i perły w huczącej przestrzeni,
I szepty, wołanie i zawrót, i rytm.
Rok dziewięćset dziesięć. Już biją zegary,
Lat cicho w klepsydrach przesącza się piach.
Aż przyjdzie czas gniewu, dopełnią się miary
I krzakiem ognistym śmierć stanie we drzwiach.
A gdzieś tam daleko poeta się rodzi.
Nie dla nich, nie dla nich napisze ich pieśń.
Do chat drogą mleczną noc letnia podchodzi
I psami w olszynach zanosi się wieś.
Choć nie ma go jeszcze i gdzieś kiedyś będzie,
Ty, piękna, nie wiedząć kołyszesz się z nim.
I będziesz tak tańczyć na zawsze w legendzie,
W ból wojen wplatana, w trzask bitew i dym.
To on wynurzony z odmętu historii,
Tak szepce ci w ucho i mówi: no patrz.
A czoło ma w smutku, w dalekich lat glorii
I nie wiesz, czy śpiewa tak walc, czy twój płacz.
Stań tutaj przy oknie i uchyl zasłony,
W olsnieniu, widzeniu, na obcy spójrz świat.
Walc pełza tu liśćmi złotymi stłumiony
I w szyby zamiecią zimowy dmie wiatr.
Lodowe pole w brzasku żółtej zorzy
W nagle rozdartej nocy się otworzy,
Tłumy biegnące wśród śmiertelnej wrzawy,
Której nie słyszysz, odgadujesz z ust.
Do granic nieba siegające pole
Wre morderstwami, krew śniegi rumieni,
Na ciała skrzepłe w spokoju kamieni
Dymiące słońce rzuca ranny kurz.
Jest rzeka na wpół lodami przykryta
I niewolnicze na brzegach pochody,
Nad siną chmurę, ponad czarne wody
W czerwonym słońcu, błysk bata.
Tam, w tym pochodzie, w milczącym szeregu,
Patrz, to twój syn. Policzek przecięty
Krwawi, on idzie, małpio uśmiechnięty,
Krzycz! W niewolnictwie szczęśliwy.
Rozumiesz. Jest taka cierpienia granica,
Za którą się uśmiech pogodny zaczyna,
I mija tak człowiek, i już zapomina,
O co miał walczyć i po co.
Jest takie olśnienie w bydlęcym spokoju,
Gdy patrzy na chmury i gwiazdy, i zorze,
Choć inni umarli, on umrzeć nie może
I wtedy powoli umiera.
Zapomnij. Nic nie ma prócz jasnej tej
sali I walca, i kwiatów, i świateł, i ech.
Świeczników sto w lustrach kołysząc się pali,
I oczy, i usta, i wrzawa, i śmiech.
Naprawdę po ciebie nie sięga dłoń żadna,
Przed lustrem na palcach unosząc się stań.
Na dworze jutrzenka i gwiazda poranna,
I dzwonią wesoło dzwoneczki u sań.
Вячеслав Гольдберг 02.02.2017 13:31 Заявить о нарушении